Как написать по гречески с днем рождения

Греческие фразы повседневного общения

Здравствуйте, добрый день, доброе утро — калимЭра (καλημέρα);
Привет, здравствуй(-те) — йАсу (привет тебе, здравствуй) или йАсас (привет вам, здравствуйте) (γειά σου или γεια σας)
Добрый вечер — калиспЭра (καλησπέρα);
Спокойной ночи, доброй ночи — калинИхта (καληνύχτα). «х» произносится с легким смягчением, почти как «калинихьта», а ударная «и» произносится близко к «ы» (калини(ы)хьта).
До свидания, прощай — андИо (αντίο) или андЫо. Ударная «и» произносится почти как «ы» (когда будете говорить, представляйте, что ваша «и» прорывается через преградившую путь «ы»), а «нд» в нос, как будто у вас насморк.
Добро пожаловать! — καλώς όρισες — калОс Орисэс!

Спасибо — эфхаристО (ευχαριστώ);
Пожалуйста — паракалО (παρακαλώ);
Извините — сигнОми (συγνώμη).

Да — нэ (ναί). Чтобы не путать греческое нэ=да с русским отрицательным нет, запомните, что греческое да — это короткое слово, произносится на одном дыхании, из 2 букв. Вот скажите сейчас вслух НЭ, мягко, улыбаясь и кивая одобрительно. Повторите так несколько раз, чтобы запомнить.

Нет — Охи (όχι). Греческое нет (охи) произносится дольше и резче, чем согласие (нэ). Потренируйтесь отвечать охи, представьте, например, что вам предлагают прыгнуть с обрыва, а вы возмущены этим предложением и отвечаете твердо охи! (нет!)

Я не понимаю — Δεν καταλαβαίνω — thен каталавэно;
Не знаю — δεν γνωρίζω — thен гнорИзо (очень мягкое «г»);

Мне больно — αυτό με πονάει — афтО ме понЭй;

Сколько это стоит? — Посо костизи? — Πόσο κοστίζει

я — εγώ — Эго («г» мягкое, фрикативное, близкое по звучанию к «х»);
ты — εσύ — эсИ;
вы — εσείς — эсИс;
он — αυτός — афтОс, они (м.р.) — αυτοί — афтИ или που — пу;
она — αυτή — афтИ; они или эти (ж.р.) — αυτεσ — Афтес;
оно — αυτό — афтО; они или эти (ср. р.) — αυτα — Афта.

С Днем Рождения! — Χρόνια πολλά! — ХрОнья полА!
С праздником! — Καλές Γιορτές! — КалЕс йортЭс!
Поздравляю со свадьбой! — Συγχαρητήρια για το γάμο σας! — СинхаритИрия йа то гАмо сас!
Счастливой свадьбы — Ευτυχισμένο το γάμο! — ЭфтихизмЭно то гАмо!
С Новым Годом! — Καλή χρονιά! — КалИ хроньЯ! или Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! — ЭфтихизмЭно то нЭо Этос!

Здоровья и счастья! — Υγεία κι ευτυχία! — игИя ки эфтихИя!
Что вы хотите! (желаю вам всего, что вы сами хотите!) — ότι επιθυμείς!! — Оты эпифымИс!
Удачи! — Καλή επιτυχία! — КалИ эпитихИя!
Желаю вам здоровья, любви и успехов в творчестве! — Ευχές για υγεία, αγάπη και δημιουργία!
Мы желаем вам победы! — Σας ευχόμαστε τη νίκη! — Сас эфхОмасте ты нИки!
Или можно сказать, подбодрить: Все будет хорошо! — όλα θα πάνε καλά! — Ола фа пАнэ калА!

С Рождеством! — Καλά Χριστούγεννα! — КалА ХристУйена! или Χρόνια Πολλά — ХрОнья ПолА!
С Рождеством, мои любимые! — Καλές Γιορτές αγαπημένη μου! — КалЕс ЙортЭс агапимЭни му!

Я люблю тебя — Σ ‘αγαπώ (С агапо);
Ты меня любишь? — Μ ‘αγαπάς; — мь агапАс?
Я тебя очень люблю — σ’ αγαπάω πολύ (с агапао поли);
Я скучаю по тебе — Μου λείπεις (му липис);
Мой навсегда — μου παντοτινέ (му пантотинэ);
Мое солнце — μου ήλιε (му иле);
Мой свет — μου Φως (му фос);
Родной мой — το σπίτι μου (ту спИти му);
Ангел — Άγγελέ (агелэ);
Мой любимый, дорогой, милый, любимая, дословно: любовь моя — Αγάπη μου (агапи му);
Ты — мой любимый: σας — το αγαπημένο μου — (сас то агапимЕно му);
Красивые глаза — όμορφα μάτια — (Оморфа мАтиа).
У тебя красивые глаза — έχεις όμορφα μάτια (Эхис Оморфа мАтиа).
Ты — очень красивая — είσαι πολύ όμορφη — Иса полИ оморфИ;
Я хочу встретиться с тобой — Θέλω να σας γνωρίσουμε — фЕло нАсас глорИсуме.
Я хочу тебя — Σας θέλω или Σας θέλω σε μένα — сас фЕло или сас фЕло се мЭна.
Малыш, красотка (ласковые обращения) — μωρό или βρέφος — морО или врЭфос;
Я целую тебя — Σας φιλώ — сас филО.
Крепко целую — Πολλά φιλάκια — полА филАкья!

Поздравления и пожелания по-гречески с переводом на русский язык и транскрипцией

Как поздравить своих греческих и кипрских друзей по-гречески с Рождеством, Пасхой, Новым годом, днем рождения, именинами, пожелать долгих лет жизни и приятного аппетита, а также что сказать по-гречески в ответ на поздравление.

Пояснения о способах передачи греческих звуков буквами русского алфавита и о фонетике греческого языка читайте здесь

Поздравления с Рождеством и Новым Годом

Σας έυχομαι καλά Χριστούγεννα και καλή Πρωτοχρονιά!
сас Эфхомэ калА христУена ке калИ протохроньЯ
Желаю Вам счастливого Рождества и Нового Года!
Ответ:
— Επίσης. Καλά να περάσετε!
эпИсис калА на перАсэтэ
— Взаимно. Хорошо отпраздновать!

Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος!
калА ХристУйена ке эфтихизмЭнос о кенУрьёс хрОнос
Счастливого Рождества и нового года!

Καλή Πρωτοχρονιά! Χρόνια σας πολλά! Καλά να περάσετε!
калИ протохроньЯ хроньЯ сас полА калА на перАсэтэ
Счастливого Нового Года! Долгих лет! Хорошо провести время!

Χρόνια пολλά και καλή χρονιά!
хрОнья полА ке калИ хроньЯ
Долгих лет и хорошего года!

Σου (Σας) εύχομαι Αγάπη και Ευτυχία!
су (сас) Эфхомэ аГАпи ке эфтихИа
Желаю тебе (Вам) Любви и счастья!

Nα είμαστε όλοι καλά!
на Имастэ Оли калА
Чтобы у всех нас все было хорошо!

Ό,τι επιθυμείς στο νέο έτος να το βρείς!
Оти эпифимИс сто нЭо Этос на то врис
Чтобы новый год принес тебе все, что пожелаешь!

Поздравления с днем рождения и именинами

Χρόνια Πολλά!
хрОнья полА
Долгих лет!

Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!
хрОнья полА йя та йенЕтлия су
Долгих лет в твой день рождения!

Χρόνια πολλά για τη γιορτή σου!
хрОнья полА йя ти йортИ су
Долгих лет в твой праздник!

Να τα εκατοστήσεις!
на та экатостИсис
Живи до ста лет!

Σου εύχομαι ό,τι καλύτερο!
су Эфхомэ Оти калИтэро
Желаю тебе всего самого лучшего!

Χρόνια πολλά κι ευτυχισμένα! Και ό,τι επιθυμείς!
хрОнья полА ки эфтихизмЕна ке Оти эпифимИс
Долгих счастливых лет! И всего что пожелаешь!

Να έχεις υγεία!
на Эхис ийЯ
Будь здоров!

Πίνουμε στην υγειά σου!
пИнумэ стин ийЯ су
Выпьем за твоё здоровье!

Πολλά χαμόγελα και ό,τι καλύτερο!
поллА хамОела ке Оти калИтэро
Много улыбок и всего наилучшего!

Ответ:
— Σ’ευχαριστώ πολύ. Κι εσύ να’σαι καλά.
с’эфхаристО полИ ки эсИ на сэ калА
— Большое спасибо. И тебе всего хорошего.

Να τα εκατοστίσεις. Να είσαι γερός κι ευτυχισμένος. Ό,τι επθυμείς.
на та экатостИсис на Исэ йерОс ки эфтихизмЕнос Оти эпифимИс
Живи до ста лет! Будь здоров и счастлив! Всего, что пожелаешь!

Ответ:
— Σ’ευχαριστώ πολύ. Κι εσύ ό,τι επθυμείς.
с’эфхаристО полИ ки эсИ Оти эпифимИс
— Большое спасибо. Пусть и у тебя будет все что пожелаешь.

Родственникам именинника обычно говорят

— Να σας ζήσει!
на сас зИси
— Пусть живет (в смысле, растет)!

— Να τον χαίρεστε!
на тон хЕрестэ
— Пусть вас радует! (если речь идет о мальчике)

— Να τη χαίρεστε!
на ти хЕрестэ
— Пусть вас радует! (если речь идет о девочке)

Песни, которыми можно поздравить с днём рождения, можно послушать здесь.

Поздравления на Пасху

Σας έυχομαι καλό Πάσχα και καλή Ανάσταση!
сас Эфхомэ калО пАсха кэ калИ анАстаси
Желаю Вам счастливой Пасхи и Воскресения!
Ответ:
— Επίσης!
эпИсис
— Взаимно!

Χριστός Ανέστη! Χρόνια πολλά!
христОс анЭсти хрОньЯ полА
Христос воскресе! Долгих лет!
Ответ:
— Αληθώς Ανέστη!
алитОс анЕсти
— Воистину воскресе!

За столом

Καλή όρεξη!
калИ Орэкси
Приятного аппетита!

Поднимая бокалы

Στην υγειά σου (σας)!
стин ийЯ су (сас)
Твоё (ваше) здоровье!

Поздравления с персональными достижениями (окончание школы, продвижение по службе, победа в соревнованиях и т.п.)

Συγχαρητήρια!
сихаритИрия
Поздравляю! (в смысле, мои поздравления)

Если кто-то заболел

Περαστικά. Να’σαι πάντα γερός.
перастикА на сэ пАнда йерОс
Выздоравливай. Будь всегда здоров.
Ответ:
— Σ’ευχαριστώ πολύ. Κι εσύ το ίδιο.
с’эфхаристО полИ ки эсИ то Идио
— Большое спасибо. И тебе того же

Пожелания на День Рождения по-гречески

  • 1
  • Сообщений: 464

Для каждого из нас самый значительный день в его жизни – это день рождения. Как красиво поздравить близкого человека с днем рождения по-гречески? Вот некоторые пожелания любимому человеку ко дню его рождения.

Χρόνια πολλά και ευτυχισμένα. Σου εύχομαι τα γενέθλιά σου να σε βρουν με τους ανθρώπους που αγαπάς και σ’ αγαπάνε! Να τα εκατοστίσεις! – Многих счастливых лет жизни. Желаю тебе, чтобы всегда в дни твоего рождения ты был среди людей, которых ты любишь, и которые любят тебя! Живи до ста лет!

Πολλές ευχές στον καλύτερό μου φίλο! Μακάρι τα γενέθλια να τα περάσεις τόσο όμορφα όσο σου αξίζει, να τα εκατοστίσεις και να έχεις ό,τι επιθυμείς. – Много пожеланий лучшему моему другу! Желаю, чтобы проводил дни рождения так красиво, как ты того заслуживаешь. Чтобы жил до ста лет и имел все, что пожелаешь.

Σε αυτή την ξεχωριστή μέρα για σένα σου εύχομαι όλη την ευτυχία του κόσμου και όλα τα καλά. – В этот особенный для тебя день желаю тебе все счастье мира и всего самого хорошего.

Κάθε μέρα γενεθλίων είναι μία νέα αρχή. Κάνε την πιο όμορφη και πραγματοποίησε τα όνειρά σου. Σου εύχομαι η ζωή σου από εδώ και πέρα να σου φέρει μόνο υγεία, ευτυχία και επιτυχία, γιατί το αξίζεις. Χρόνια πολλά! – Каждый день рождения – это новое начало. Сделай его более красивым и осуществи свои мечты. Желаю тебе, чтобы жизнь твоя с этого дня приносила только здоровье, счастье и успех, потому что ты этого заслуживаешь. Многих лет жизни!

Ένα απλό χρόνια πολλά δεν μπορεί να εκφράσει τις ευχές που θέλω να σου δώσω! Νιώθω πολύ χαρούμενος που σε έχω στη ζωή μου και σου εύχομαι κάθε ευτυχία. – Одно простое «долгих лет жизни» не может выразить все пожелания, которые хочу тебе дать! Я очень рад, что имею тебя в моей жизни и желаю тебе счастья.

Χαρούμενα γενέθλια! Σου εύχομαι να ζήσεις μαγικές στιγμές γεμάτες εκπλήξεις, χαρά και γέλια! – Радостного дня рождения! Желаю тебе прожить много волшебных моментов, полных сюрпризов, радости и смеха!

Τα γενέθλιά σου δεν είναι σημαντικά μόνο για σένα, αλλά και για όλους εμάς που σε αγαπάμε. Χαρούμενα γενέθλια, και χρόνια πολλά και δημιουργικά! – Твой день рождения важен не только для тебя, но и для всех нас, кто тебя любит. Радостного для рождения и многих творческих лет!

Είσαι ένας υπέροχος άνθρωπος και σου αξίζουν όλα τα καλά του κόσμου. Σου εύχομαι λοιπόν να έχεις μία ζωή χωρίς εμπόδια και να πραγματοποιήσεις τους στόχους σου. Χρόνια πολλά! – Ты превосходный человек и ты достоин всего хорошего, что есть в мире. Желаю тебе иметь жизнь без препятствий, чтобы осуществил все свои цели. Многих лет жизни!

Χρόνια πολλά! Μη μετράς τα κεράκια, απλά απόλαυσε την τούρτα! – Многих лет жизни! Не считай свечки, просто насладись тортом!

Χαρούμενα γενέθλια! Εύχομαι να ζήσεις υπέροχες στιγμές, να πάρεις τέλεια δώρα και να πραγματοποιηθεί η ευχή που θα κάνεις όταν σβήσεις τα κεράκια στη τούρτα! – Радостного для рождения! Желаю тебе прожить превосходные моменты, получить идеальные подарки и чтобы сбылось желание, которое ты загадаешь, когда будешь задувать свечи на торте!

Χρόνια πολλά στον άνθρωπο που μου άλλαξε τη ζωή με τον καλύτερο τρόπο! Να τα εκατοστίσεις και σε όλες τις δύσκολες στιγμές που θα συναντήσεις να θυμάσαι ότι δε θα είναι μόνος σου. Σ’ αγαπώ πολύ και σου εύχομαι μέσα από την καρδιά μου τα καλύτερα. – Многих лет жизни человеку, который изменил мою жизнь лучшим образом! Чтобы ты жил до ста лет и во все трудные моменты, которые встретишь, помнил, что ты не один. Тебя люблю и тебе желаю от всего сердца всего самого наилучшего.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector