30 основных поздравлений с китайским Новым годом (плюс культурные традиции)

Вы не только сможете понять сезонную лексику в воздухе, но и углубите свое понимание китайской культуры, учитывая, что это самый большой праздник в году.

В этом посте вы узнаете все самые важные поздравления с китайским Новым годом, полезные фразы в это праздничное время и связанные с ним культурные традиции.

Содержание

  • Как сказать «С Новым годом» на китайском языке
  • С чего начать новогоднее поздравление
  • Поздравление с пожеланием людям богатства и процветания в Новом году
    • 恭喜发财 (gōng xǐ fā cái)
    • 财源广进 (цай юань гун цзинь)
    • 和气生财 (hé qì shēng cái)
    • 金玉满堂 (jīn yù mǎn táng)
    • 一本万利 (yī běn wàn lì)
    • 招财进宝 (zhāo cái jìn bǎo)
    • 财源滚滚 (цай юань гун гун)
    • 大吉大利 (dà jí dà lì)
    • 年年有余 (nián nián yǒu yú)
    • 事业发达(shì yè fā dá)
    • 升官发财 (shēng guān fā cái)
    • 生意兴隆 (shēng yì xīng lóng)
    • 学业进步(xué yè jìn bù)
    • 步步高升 (bù bù gāo shēng)
    • 新年进步(xīn nián jìn bù)
    • 心想事成 (xīn xiǎng shì chéng)
    • 万事如意 (wàn shì rú yì)
    • 笑口常开 (xiào kǒu cháng kāi)
    • 五福临門(wǔ fú lín mén)
    • 身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng)
    • 竹报平安 (zhú bào píng ān)
    • 福寿双全 (fú shòu shuāng quán)
    • 岁岁平安(suì suì píng ān)
    • 和气吉祥全家乐 (hé qì jí xiáng quán jiā lè)
    • 四季平安过旺年 (sì jì píng ān guò wàng nián)
    • Visiting Friends and Family, Sharing Gifts
    • Chinese New Year Customs and Activities

    Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

    How to Say “Happy New Year” in Chinese

    The four common ways to say “Happy New Year” in Chinese are:

    新年好!(xīn nián hǎo)
    Have a good New Year!

    新年快乐!(xīn nián kuài lè)
    Have a Happy New Year!

    过年好!(guò nián hǎo)
    Happy New Year!

    春节快乐! (chūn jié kuài lè)
    Happy Spring Festival!

    Generally, you’d begin by greeting the person by name. Especially if the person is older than you, someone in your family or someone with authority, you must address them by their position or title.

    Family member:
    “奶奶,新年快乐!” (nǎi nai,xīn nián kuài lè)
    “Grandma, Happy New Year!

    Authority figure:
    “王老板,新年好。” (wáng lǎo bǎn,xīn nián hǎo)
    “Mr. (Boss) Wong, Happy New Year.”

    Friend:
    “小南,春节快乐” (xiǎo nán,xīn nián kuài lè)
    Nan, Happy Spring Festival.

    How to Begin a New Year Greeting

    To use a New Year greeting, such as the ones listed in this article, begin your sentence with 祝你 (zhù nǐ), which translates to “wish you…”

    To be more formal—which is necessary for greeting an older or respected person—use the honorific 您 (nín) for “you” instead.

    So, you’d begin your greeting with 祝您 (zhù nín), which is a more polite version of “wish you…”

    祝您兔年大吉! (zhù nín tù nián dà jí!)
    “Wishing you a prosperous Year of the Rabbit!”

    Adjusting your greeting based on formality takes practice, but I promise, it’ll eventually come naturally.Способ, которым я рекомендую изучать эти различия, улавливать культурные особенности, изучать новый словарный запас и в целом звучать как носитель языка, — это погрузиться в китайский для всех ситуаций.

    Если вы пока не можете купить билет на самолет в Китай, лучший способ привнести в дом естественный китайский язык — использовать программу иммерсивного изучения языка, такую ​​как FluentU.

    FluentU берет аутентичные китайские видео из Интернета (например, музыкальные клипы, видеоклипы, рекламные ролики и многое другое) и превращает их в языковые уроки.

    Когда дело доходит до поздравлений с китайским Новым годом, вы можете искать конкретную лексику, а словарь на основе видео создаст для вас множество видеороликов, в которых эта фраза используется естественным образом.

    А во время просмотра видео вы можете нажимать на незнакомые слова и фразы в интерактивных субтитрах, чтобы добавлять их в свою персонализированную колоду карточек, просматривать определения и читать примеры предложений.

    поздравления с китайским новым годом

    Теперь, когда мы рассмотрели основы приветствия, давайте углубимся в популярные поздравления с китайским Новым годом, которые вы можете использовать в этот китайский Новый год.

    Поздравление с пожеланием людям богатства и процветания в Новом году

    поздравления с китайским новым годом

    Деньги и богатство высоко ценятся в китайской культуре, и китайцы не стесняются говорить о деньгах. Считается уместным и вежливым поздравлять с Новым годом, связанным с деньгами.

    Вот список поздравлений с китайским Новым годом для богатства и процветания, которые вы можете использовать прямо сейчас.

    恭喜发财 (gōng xǐ fā cái)

    «Желаю вам богатства и процветания».

    财源广进 (цай юань гуан джин)

    «Да прибудет богатство».

    和气生财 (хэ ци шэн цай)

    «Пусть гармония принесет богатство».

    金玉满堂 (джин ю мин тан)

    «Пусть ваше золото и нефрит наполнят залы».

    一本万利 (и бен ван ли)

    «Надеюсь, вы вложите небольшие инвестиции и получите огромную прибыль».

    招财进宝(zhāo cái jìn bǎo)

    «Пусть ты найдешь богатство и сокровища».

    财源滚滚 (цай юань гун гун)

    «Да прибудет богатство».

    大吉大利 (да джи да ли)

    «Желаю вам удачи и большой прибыли».

    年年有余(ниан ниан ю ю)

    “May you have abundance every year.”

    Greetings to Wish People Success at Chinese New Year

    Another popular Chinese New Year greetings series involves wishing people success in their work or business. Yes, some of it’s related to making money—it’s hard to get away from that theme!

    事业发达(shì yè fā dá)

    “May your career to take off.”

    升官发财 (shēng guān fā cái)

    “May you get promoted and receive a raise.”

    生意兴隆 (shēng yì xīng lóng)

    “May your business flourish.”

    学业进步(xué yè jìn bù)

    “May your studies improve.”

    步步高升 (bù bù gāo shēng)

    “May every step take you higher.”

    新年进步(xīn nián jìn bù)

    “May the New Year bring much better things.”

    Greetings to Wish People Happiness, Health and Peace

    You can also wish people peace, health and happiness. The below phrases are perfect for elders in the family, people outside of your work and business circles, or just people in general that you care for and love.

    心想事成 (xīn xiǎng shì chéng)

    “May all your wishes come true.”

    万事如意 (wàn shì rú yì)

    “May everything go well with you.”

    笑口常开 (xiào kǒu cháng kāi)

    “May you smile often.”

    五福临門(wǔ fú lín mén)

    “May the five blessings come to you.” (Longevity, wealth, health, virtue, and a natural death.)

    身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng)

    “Wish you good health.”

    竹报平安 (zhú bào píng ān)

    “May you hear tidings of peace.”

    福寿双全 (fú shòu shuāng quán)

    “May you enjoy both longevity and blessing.”

    岁岁平安(suì suì píng ān)

    “May you have peace at every age.”

    和气吉祥全家乐 (hé qì jí xiáng quán jiā lè)

    “Wish you harmony and joy for the whole family.”

    四季平安过旺年 (sì jì píng ān guò wàng nián)

    “Wish you four seasons of peace and a flourishing year.”

    Everything You Need to Know About Chinese New Year

    поздравления с китайским новым годом

    As the most important holiday of the year, Chinese New Year brings celebrations that last over two weeks.

    Called 农历新年 (nóng lì xīn nián — Lunar New Year) or 春节 (chūn jié — Весенний праздник), китайский Новый год отмечается в первый месяц лунного календаря, с 1-го по 15-е число.

    Посещение друзей и семьи, обмен подарками

    В это время люди обычно приветствуют друг друга новогодними пожеланиями, которые приносят удачу в наступающем году.

    Также принято посещать людей в их домах, практика, называемая 拜年 (бай нян). Посещая друг друга, люди обмениваются подарками, такими как фрукты, конфеты, пирожные и красные конверты с наличными, называемыми 红包 (хонг бао).

    Вот юмористическая пародия от CCTV (Центральное телевидение Китая, государственная телекомпания) о том, что происходит во время 拜年. (бай нян).

    Тем не менее, некоторые подарки являются табу, и вы не должны их приносить. Подарки, связанные с похоронами, такие как носовые платки, полотенца и определенные виды цветов, например хризантемы, могут считаться оскорбительными.

    Китайцы не любят получать часы потому что это предполагает, что время (и жизнь) на исходе.

    Острые предметы считаются несчастливыми потому что они предполагают разрыв связей или отношений.

    Вот удобный инфографический путеводитель по обычаям подарков в Китае, чтобы вы всегда знали, что подарить.

    Китайские новогодние обычаи и мероприятия

    Помимо визитов и подарков, китайцы празднуют, посещая рынки под открытым небом, которые открываются только на китайский Новый год.

    Эти рынки часто переполнены людьми и очень оживленны и праздничны. На этих рынках можно купить продукты питания, небольшие подарки, срезанные цветы, комнатные растения и другие товары. (ниан хо), то есть новогодняя атрибутика.

    Несколько видов цветов связаны с китайским Новым годом, например, цветки сливы. (мэй хуа) , кумкват (джин джу) и нарцисс 水 仙 (шуу сянь хуа) .

    Традиционно китайцы также зажигают петарды или петарды. 放 鞭 (фанг биан пао), во время китайского Нового года. Это имеет символическое значение отпугивания зла и неудач.

    Китайцы любят смотреть танцы драконов или (wǔ длинный), в котором обученные танцоры танцуют как один «дракон», часто преследуя другого танцора, держащего «жемчужину».

    Есть также традиционная песня, которая называется “新年好呀” (xīn nián hǎo yā), который вы можете услышать, если вам повезет.

    Многие люди любят носить красный цвет на Китайский Новый год. Красный цвет всегда был удачливым для традиционных китайцев. Вот почему вы увидите много красного на китайских свадьбах, торжественных открытиях предприятий и других праздничных мероприятиях.

    Для украшения китайцы могут вывешивать благоприятные изречения, написанные на красной бумаге, называемые 春 贴 (чун тиэ) или 挥春 (Хуи Чун)или покажите вырезки из бумаги под названием 剪纸图 (jiǎn zhǐ t ú)— особое искусство, представляющее силуэтные изображения животных, цветов и даже целых сцен на бумаге.

    Теперь у вас есть 30 новых поздравлений с китайским Новым годом, готовых к празднику Весны!

    Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла, который можно взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Читать еще:  Элвин и бурундуки, когда хочешь бурундука
Ссылка на основную публикацию