Японский новый год какого числа
Новый год в Японии
Новый год в Японии отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Празднование занимает целую неделю – с 28 декабря по 3 января. Японцы встречают Новый год спокойно, торжественно, с соблюдением традиций и обрядов.
В период зимних праздников в столице страны царит особая атмосфера. За несколько месяцев до Нового года в Токио начинают открываться праздничные ярмарки, на которых горожане и туристы могут приобрести новогодние сувениры, украшения, одежду и лакомства. В знак благодарности продавцы дарят своим покупателям маленькие фигурки животных – покровителей наступающего года. Торговые центры и бутики на площади Гинза украшают свои витрины и устанавливают перед входом наряженные елки. Улица Маруноути вспыхивает арками из гирлянд. На токийской телевизионной башне зажигается праздничная иллюминация.
Традиции и обряды
Японцы трепетно относятся к традициям и обычаям празднования Нового года.
В последние дни уходящего года они убирают в своих домах, выбрасывают ненужный хлам и обереги старого года, отправляются в буддийские храмы, где благодарят за удачные дела и просят благополучия на будущее.
В канун Нового года дети рисуют на бумаге свою мечту и перед сном кладут рисунок под подушку. Они верят, что такой ритуал приведет к исполнению заветного желания.
В полночь в Японии бой курантов заменяет звон колоколов храмов. Жители Страны восходящего солнца верят, что человек имеет шесть пороков: злость, алчность, жадность, глупость, легкомыслие и нерешительность. В каждом из них имеется 18 оттенков. Ударов колоколов должно быть 108. С каждым ударом человек освобождается от всего плохого и порочного и вступает в новый год с чистой душой.
После встречи Нового года люди старшего поколения отправляются домой, а молодежь – веселиться на вечеринки в клубах и кафе.
1 января происходят важные события в жизни японцев: первый рассвет в году (хацухинодэ), с наступлением которого они выходят на улицы и поздравляют друг друга; первый поход в храм (хацумодэ); первая чайная церемония (хацугама); первая работа (сигото-хадзимэ). В этот день друзья и родственники ходят друг к другу в гости с поздравлениями.
В праздничные дни японцы много смеются, устраивают игры и развлечения. Они любят запускать воздушных змеев и волчков. Популярна игра в волан (ханэцуки), новогодние карты со стихами (ута-гарута), настольная игра в кости с передвижными фишками (сугороку).
История праздника
Японцы начали праздновать Новый год 1 января с 1873 года, когда был принят григорианский календарь. Ранее его наступление отмечалось в начале весны – по китайскому лунному календарю.
Новогодние украшения
Новогодние украшения жилищ японцев отличаются колоритом и имеют символическое значение.
Прототип отечественной елки в Японии – кадомацу («сосна у входа»). Это украшение обычно изготавливается из веток сосны, сливы и бамбука, обвитых веревкой из рисовой соломы. Бамбук символизирует рост и развитие детей в доме, слива – помощь для родителей, сосна – долголетие. Японцы украшают кадомацу померанцами, мандаринами, веточками папоротника, сушеными креветками, пучками водорослей, самодельными игрушками. Они устанавливают такое новогоднее дерево в доме или перед парадной дверью с обеих сторон. Кадомацу оберегает дом от злых духов и приветствует божество Нового года – Тосигами.
Традиционное украшение домов – мотибаны (букеты из веток бамбука или ивы). На ветках развешаны моти – рисовые лепешки в виде рыб, овощей, фруктов и цветов. Они разукрашены в яркие цвета: желтый, розовый, зеленый. Японцы верят, что в жилище, которое украшено мотибанами, Тосигами будет чувствовать себя комфортно и заботиться о домочадцах.
Новогодний стол
Праздничное застолье в Японии проходит в семейном кругу – скромно и сдержанно, без длинных тостов и оживленных бесед. Во время ужина каждый погружается в свои размышления о прошлом и предстоящем годе. Новогоднее меню может различаться в зависимости от региона страны. Традиционные блюда – осэти рери: пюре из батата с каштанами, сладкая черная соя, рыбные пироги, вареные водоросли, селедочная икра, сушеные анчоусы с соевым соусом, суши и сашими. На десерт хозяйки подают сладкое каштановое пюре и рыбный омлет с сахаром. На новогоднем столе присутствуют моти – круглые караваи или лепешки. Они символизируют благополучие и урожай в следующем году.
Подарки
В преддверии Нового года японцы рассылают близким друзьям и родственникам поздравительные открытки. Чаще всего они имеют вид почтовых карточек, которые участвуют в лотерее. Каждый житель страны получает около сорока открыток и имеет возможность выиграть праздничный подарок.
Японцы преподносят друг другу обереги и сувениры. Хамаими имеют вид стрел с белыми перьями и оберегают дом от злых духов. Кумаде («Медвежья лапа») – грабли из бамбука, которые приносят владельцу счастье. Такарабунэ – талисман в виде кораблика с рисом, на котором сидят семь богов удачи. Дарума – кукла исполнения желаний. Ее хозяин загадывает желание и рисует один зрачок. Когда желание сбывается, он дорисовывает второй. Если к концу года загаданное не осуществляется, то куклу сжигают.
Детям принято дарить деньги. Их кладут в потибукуро – маленький яркий конвертик. Денежная сумма зависит от возраста ребенка. Если в семье несколько детей, то им принято дарить одинаковое количество денег.
Города и курорты
Новогодние праздники в Японии – смесь древних традиций и современной культуры.
В Токио можно посетить храмы, ярмарки, веселые вечеринки. Дети придут в восторг от столичного Диснейленда, где их ожидают развлечения и праздничные программы.
В городе Томаму около озера Шикарибетсу находится ледяная деревня. Туристов приведут в восторг домики, сделанные изо льда и снега. Они смогут посетить ледяную часовню и отведать местные угощения и коктейли в ледяном баре.
У подножия горы Фудзи располагаются горячие источники Онсэн. Отдыхающие смогут насладиться современной комфортной инфраструктурой курорта и живописными пейзажами заснеженных гор и вулканов. Купание в природных ваннах с минеральной водой (офуро) и посещение аквапарков помогут поправить здоровье и зарядиться энергией до следующего отпуска.
Новый год в Японии: традиции О-сёгацу
Новый год в Японии (япон. О-сёгацу) — самый любимый и красочный праздник, который отмечается 1 января по Григорианскому календарю, принятому в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи. До этого времени дата Традиционного японского Нового года была основана на китайском лунном календаре и приходилась на начало весны, как в Китае и других странах Восточной Азии.
Как встречают Новый год (О-сёгацу) в Японии
Новый год (О-сёгацу) — важнейший праздник в календарной обрядности японцев. С ним связано множество игр, ритуалов и церемоний. На новогодние праздники в Японии приходится наибольшее число отпусков. Обычно праздничные дни растягиваются с 29-30 декабря по 3-4 января, и практически все государственные и коммерческие учреждения страны не работают.
В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы убирают свои жилища, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки, готовят праздничные блюда, выставляют у входа в дом сосновые украшения кадомацу («сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.
Обычно это украшение делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей имеет свою символику.
В новогодние праздники многие японцы отправляются в родные места, посещают храмы, где молятся и просят благополучия себе и своим близким. Девушки и женщины по случаю такого события надевают красочные кимоно.
Особое значение имеет и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером 31 декабря (омисока-но ёру). По традиции она должна пройти тихо и чинно, без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году.
Но в современной Японии все вместе смотрят новогодние телепрограммы, играют в традиционные или же современные видео-игры, выпивают и закусывают. Сам новый год многие японцы встречают непосредственно за столом, смачно поглощая рисовую лапшу «соба». Дело в том, что этот ритуал также должен принести счастье, так как длинная тонкая лапша символизирует длинную жизнь без лишних забот, болезней и невзгод.
О приходе Нового года за 5-10 минут возвещают 108 ударов колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма.
Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных грехов и забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот.
Когда пробьет последний удар — люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Каждый бог, которых японцы называют с вежливой приставкой -сама, символизирует одно из хороших качеств:
- Дайкоку-сама — удачливость
- Эбису-сама — искренность
- Бэнтон-сама — дружелюбие
- Бисямон-тэн-сама — достоинство
- Дзюродзин-сама — долголетие
- Хотэй-сама — великодушие
- Фукурокудзю-сама — благожелательность
Утром 1-го января все спешат проснуться пораньше, на стол подается особый новогодний суп дзони (суп на настойке из рыбы и овощей с большой рисовой лепёшкой моти). После завтрака семьи отправляются в храмы.
Затем японцы читают поздравления (нэнгадзё) и кропотливо проверяют соответствие списка отправленных открыток и списка полученных. Если они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни.
Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.
2-го января во многих храмах проводится торжественная церемония каки-дзомэ — первое в новом году написание очередного счастливого иероглифа.
Что готовят на новый год в Японии
Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти.
Изначально содержание «осэти» состояло из непортящихся продуктов, с помощью которых можно было накормить семью и гостей во все дни новогодних праздников и не стоять постоянно на кухне.
Однако в последнее время стало популярно делать роскошные наборы с большим количеством вкусных блюд, что не даёт бедным японским домохозяйкам спокойно отдохнуть. Правда достаточно часто осэти сегодня приобретается в универмагах или на новогодних прилавках супермаркетов, поэтому многие молодые японки уже не имеют понятия о том, как эти блюда готовить самим дома.
Обычно новогодний праздничный стол в Японии состоит из вареных водорослей (омбу), рыбного пирога (камабоко), пюре из батата с каштанами (курикинтон), вареного корня лопуха (кимпира гобо) и сладкой чёрной сои (куромамэ). Многие из этих блюд сладкие, кислые, или сушеные и поэтому могут храниться без холодильника.
Существует множество вариантов осэти в разных регионах Японии. Случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом.
Традиционные японские лепёшки моти
Трудно представить новогодний японский стол без моти — круглых хлебов-караваев или лепёшек из клейких сортов риса (мотигомэ).
Сваренный рис специального очень липкого сорта выкладывают в особую деревянную бочку. После чего два человека по очереди молотят его достаточно большими и тяжелыми деревянными молотками, а еще один или два помощника после каждого удара переворачивают тесто. Изначально приготовлением «моти» в глубинке занимались только мужчины, однако в последнее время мужское население деревень и маленьких городов резко сократилось, так что многие довольствуются лепёшками, приготовленными машинным способом или же приобретёными в магазинах.
«Моти» — это не только еда, это еще и праздничное преподношение богам, поэтому они всегда присутствуют на новогоднем столе каждой японской семьи. К тому же лепёшки очень долго хранятся, что дает возможность домохозяйкам в новогодние праздники не проводить много времени на кухне.
Моти на О-сёгацу — это символ процветания, богатства и доброго урожая в следующем году. С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами, обязательными атрибутами богини Аматэрасу — богини солнца и прародительницы императорского рода.
Существует обычай украшать жилище бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов и. т. д. Эти украшения называются мотибана, они раскрашиваются в разные цвета (желтый, зеленый или розовый) и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Делается это для того, чтобы входящее в дом божество О-сёгацу — тосигами, вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году. После окончания праздников мотибана съедается. По традиции каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.
Другим видом праздничных моти являются кагами моти (зеркальные рисовые лепёшки) — две моти, соединённые между собой, и прикреплённым сверху японским померанцем (дайдай).
Новогодние игры и традиции в Японии
На Новый год у японцев принято играть в традиционные новогодние игры. Это:
- ханэцуки — игра в волан
- сугороку — настольная игра в кости с передвижными фишками
- ута-гарута — новогодние карты со стихами
- хякунин иссю — запускание воздушных змеев и волчков
Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов.
Это различные новогодние талисманы и сувениры:
- хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед
- кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье
- такарабунэ — кораблики Семи богов удачи, наполненные рисом и иными сокровищами
При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.
Существует давний новогодний обычай дарить детям деньги — отосидама. Деньги кладут в маленькие украшенные конверты, называемые потибукуро. Количество денег в конверте зависит от возраста ребенка. Но если в семье несколько детей, то суммы обычно одинаковы, чтобы никто не чувствовал себя обделенным.
Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ.
В последнее время молодежь собирается вместе, чтобы с первых же минут нового года попасть в ближайший синтоисткий храм и загадать там первые желания.
Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ — первый рассвет, сигото-хадзимэ — первая работа, хацугама — первая чайная церемония, и так далее.
Дети чаще всего проводят новый год за теле- и компьютерными играми, которые уже давно заменили такие традиционные развлечения как запуск воздушного змея, карточные игры или особый вид японской лапты хагоита-цуки, в которой используют особые деревянные дощечки, богато украшенные традиционными новогодними узорами. Ну, и конечно же, совместные с родителями походы в соседние универмаги и парки развлечений – тоже неотделимая часть новогоднего времяпрепровождения.
Как правило, праздничное настроение длится первые три дня нового года, после чего народ потихоньку начинает готовиться к выходу на работу, хотя по традиционным понятиям О-сёгацу новый год в Японии длится до 15-го января.
7-го числа, по традиции, приготавливают особую рисовую кашу нанагуса-каю, — каша с добавкой семи основных весенних трав, а 15-го числа (последний день новогодних торжеств) все новогодние украшения приносят в храм и сжигают.
О-сёгацу – Новый год в Японии
«Акэмаситэ омэдэто» – «Поздравляем с Новым годом!»
Когда стрелки на часах показывают двенадцать и наступает Новый год, все в Японии поздравляют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто!» В первый день нового года (О-сёгацу) люди чествуют божество года тосигами-сама и отмечают начало очередного годового цикла, совершая разнообразные обряды. Незадолго до наступления нового года японцы отправляются к родителям, чтобы отметить праздник в кругу семьи и родных. Новый год некоторые встречают в традиционной японской одежде – кимоно, которое в обычной повседневной жизни люди носят все реже и реже. В кино, на телевидении, в парках развлечений – везде царит особая новогодняя атмосфера, почтальоны разносят по домам новогодние открытки нэнгадзё, дети получают от взрослых о-тосидама (конверты с деньгами). Этот новогодний обычай нравится японским детям больше всего.
Первые дни нового года называются мацу-но-ути. В некоторых регионах так называют первую новогоднюю неделю, в других – первые две недели, вплоть до 15 января. На протяжении всего периода мацу-но-ути сохраняется особое праздничное настроение, хотя официально праздником является только 1 января. Государственные служащие получают отпуск с 29 декабря по 3 января, многие частные компании следуют этому примеру, также предоставляя своим работникам шестидневный отпуск. Торговые центры и супермаркеты, как правило, первого января закрыты, но круглосуточные комбини и продуктовые магазины работают без выходных и в новогодние дни. Лишь только заканчивается Рождество, и в одно мгновение все вокруг меняется – праздничные украшения на улицах, оформление витрин и залов в магазинах, и даже реклама на телевидении. Начиная с 26 декабря все в Японии подчинено Новому году.
Встреча тосигами-сама
31 декабря, в день Оомисока, японцы делают последние приготовления к встрече божества года тосигами-сама: на пороге вычищенного и отмытого до блеска дома выставляют новогоднее украшение кадомацу из бамбука и сосны, на двери вешают специальные обереги симэкадзари, на домашний алтарь ставят кагамимоти – пирамидку из рисовых шариков моти, увенчанную оранжевым мандарином. И вот, тихо наступает зимнее новогоднее утро. Закончена большая уборка, приготовленное заранее новогоднее угощение ждет своего часа, наступает время не спеша насладиться общением с родными и тосигами-сама.
Слева: оберег симэкадзари, в центре: украшение кадомацу, справа: пирамидка кагами-моти
Гадание по новогодним снам
До наших дней сохранилось несколько интересных старинных традиций и обычаев, связанных с Новым годом, самым большим праздником японского календаря. Самый известный и незабываемый из них хацумодэ – традиция первой молитвы в новом году, которую японцы совершают в буддийских храмах и синтоистских святилищах. В первой молитве принято говорить богам слова благодарности и просить их о защите и о благополучии в новом году. По завершении молитвы, молящиеся кидают несколько монет в специальные ящики, и складывают ладони перед грудью. Кроме этого принято покупать в храме билетики с предсказаниями омикудзи (священный жребий) и дощечки-обереги эма. Три наиболее популярных храма для совершения хацумодэ в первые три дня нового года – это Мэйдзи-дзингу, Наритасан-Синсёдзи и Кавасаки-дайси (ссылки на английском языке). В период с первого по третье января включительно каждый из этих храмов посещает более трех миллионов человек.
Молящиеся бросают монеты за специальное ограждение, а работник святилища собирает пожертвования. Святилище Мэйдзи-дзингу (©Jiji)
Второе января известно как День новогодних приветствий. В этот день обычные граждане могут посетить императорский дворец и увидеть императора и членов императорской семьи, которые несколько раз выходят на балкон и принимают поздравления с Новым годом. Это ежегодная церемония получила название иппан санга (посещение императорского дворца с поздравлениями, ссылка на английском языке).
Еще одна новогодняя традиция называется хацугэйко – традиция «первого занятия» в японских боевых искусствах, таких как кюдо (стрельба из лука) и кэндо (фехтование на японских мечах). Также второго января японские каллиграфы отрывают год выполнением первого в новом году упражнения по каллиграфии – какидзомэ. Есть специальное название и у новогодних снов, которые снятся в ночь с первого на второе января или в ночь со второго на третье января. Такие сны называются хацуюмэ и, согласно поверью, предсказывают судьбу человека на весь год. Говорят, что больше всего повезет тем, кто увидел в новогоднем сне гору Фудзи, сокола или баклажан.
Оно того стоит? Фукубукуро – счастливые мешочки
Раньше первые дни нового года проходили тихо и спокойно, магазины и универмаги были закрыты, никто не работал. Но в наши дни крупные торговые центры открываются или первого, или второго января, и именно в эти дни в них проводится первая распродажа года хацуури, когда покупателям предлагается приобрести «счастливый мешочек» фукубукуро – пакет с товарами из ассортимента магазина, точное содержимое которого неизвестно. Однако известно, что стоимость содержимого намного превышает цену, которую вы заплатите за этого «кота в мешке». И поэтому уже утром первого января у входов в популярные торговые центры выстраиваются длинные очереди.
Покупатели «счастливых мешочков» (универмаг Сэйбу в Икэбукуро)(©Jiji)
Новогодние яства: дзони и осэти-рёри
Украшение японского новогоднего стола – традиционное угощение осэти. В соответствии с изначальным замыслом осэти-рёри призвано хотя бы на первые три дня нового года освободить от хлопот японских женщин, которые трудятся весь год не покладая рук. В приготовлении осэти используются ингредиенты, которые, согласно верованиям японцев, приносят счастье и удачу. Угощение не должно испортиться, оно представляет из себя набор из вареных и жареных блюд и легких маринадов, красиво уложенных в лаковые «многоэтажные» коробочки из трех, четырех или пяти уровней.
В традиционный набор осэти входят блюда, имеющие долгую историю, восходящую к древним ритуалам моления о здоровье, процветании и богатом урожае.
Готовые наборы осэти можно заказать в ресторанах, универмагах и у известных шефов, начиная с первых чисел октября. А 31 декабря, в канун нового года, супермаркеты и торговые центры предоставляют покупателям возможность самостоятельно «собрать» набор осэти, покупая составляющие его блюда по отдельности. Объем продаж наборов осэти вырос, в том числе и благодаря простоте и удобству системы заказов и покупок по интернету. В последние годы появились также и нетрадиционные наборы, в которые входят блюда не японской, а европейской, китайской и корейской кухонь. Из-за постоянного снижения рождаемости с одной стороны, и увеличения продолжительности жизни – с другой, все большую популярность получают наборы осэти, рассчитанные на одного-двух человек.
Осэти-рёри и новогодний алкогольный напиток тосо
Дзони – новогодний суп с рисовыми лепешками моти. В зависимости от региона ингредиенты могут довольно сильно отличаться: в некоторых местах в суп добавляют пасту мисо, в других используют только бульон без заправки, в третьих – варят суп на курином мясе, рыбе и овощах, а где-то в дзони принято добавлять сладкую красную фасоль. И даже моти, которые кладут в суп, бывают разных видов: в восточной Японии и в регионе Тохоку они прямоугольной формы, а в западной Японии – круглой; иногда перед тем, как класть в суп, их обжаривают, а иногда нет. Если решитесь отведать дзони, имейте в виду, что каждый год в Японии происходит значительное количество несчастных случаев, связанных с этим блюдом: пожилые люди начинают задыхаться, будучи не в состоянии проглотить липкие моти.
Рисовая каша нанакуса-гаю
Седьмого января, в праздник дзиндзицу (день человека), принято есть нанакуса-гаю – рисовую кашу с добавлением «семи счастливых императорских трав». Считается, что легкоусвояемая нанакуса-гаю позволяет отдохнуть пищеварительной системе, которая устала от обильных пиршеств и возлияний первых новогодних дней. В старые времена в зимнем рационе почти не было зелени, и употребляя в пищу эти семь трав, люди получали новые силы от природы.
Начавшись в канун нового года, череда традиционных праздников длится несколько недель. Как это повелось с давних пор, на праздники японцы просят у богов здоровья и счастья в новом году. Однако, уважая мудрость и опыт людей старины, не надо забывать о том, что сладкое сакэ и рисовые лепешки – это очень калорийная пища, и недаром в японском языке существует специальное слово сёгацу-бутори, которым обозначается значительное прибавление веса, вызванное новогодним чревоугодием. Пусть Новый год принесет вам много радости и ни грамма лишнего веса!
Фотография к заголовку: Многочисленные молящиеся на первой молитве года хацумодэ в храме Асакусадэра (©Jiji)