История США

Владелец Уильям Пенн представлял его как место, где те, кто сталкивается с религиозными преследованиями в Европе, могли бы наслаждаться духовной свободой, а колонисты и индейцы могли бы сосуществовать в гармонии.

Набожный член Общества друзей или квакеров, Пенн был особенно озабочен созданием убежища для своих единоверцев, которые столкнулись с растущими преследованиями в Англии.

Сначала исследовать Великие равнины, исследовать Скалистые горы, пересечь Континентальный водораздел и добраться до Тихого океана по суше.

Льюис был личным секретарем Джефферсона, а Кларк был опытным картографом. Экспедиция вышла из Ft. Святой Луи.

С тех пор, как мы столкнулись с бурей в северных областях, Светлейший Король, я не писал вашему величеству о том, что случилось с четырьмя кораблями, которые вы отправили за океан исследовать новые земли, так как я думал, что вы уже были проинформированы об этом. все — как ярость ветров заставила нас вернуться в Бретань потерпевшим бедствие только с «Нормандией» и «Дофиной» и что, пройдя там ремонт, мы начали свое путешествие с этими двумя кораблями, снаряженными для войны, следуя вдоль берегов Испании. Ваше Светлейшее Величество услышит; а затем, согласно нашему новому плану, мы продолжили первоначальное плавание только на «Дофине»; Теперь, когда мы вернемся из этого путешествия, я расскажу Вашему Величеству о том, что мы нашли. . . .
Увидев, что земля продолжается на юг, мы решили повернуть и обойти ее к северу, где и нашли землю, которую видели ранее. Итак, мы бросили якорь у берега и отправили маленькую лодку на сушу. Мы видели много людей, подходивших к морскому берегу, но они бежали, когда видели наше приближение; несколько раз они останавливались и оборачивались, чтобы посмотреть на нас в большом изумлении. Мы успокаивали их разными знаками, и некоторые из них подходили, выказывая великое удовольствие, увидев нас и дивясь нашей одежде, виду и нашей белизне; они показывали нам разными знаками, где нам легче всего закрепить лодку, и предлагали нам немного своей еды. Мы были на суше, и теперь я коротко расскажу Вашему Величеству, что нам удалось узнать об их жизни и обычаях.
Они ходят совершенно нагими, разве что вокруг чресл у них надеты шкуры мелких животных, вроде куниц, с узким поясом из травы вокруг тела, к которому они привязывают различные рельсы других животных, свисающие до колен; остальное тело голое, как и голова. Некоторые из них носят гирлянды из птичьих перьев. Они темного цвета, мало чем отличаются от эфиопов, с густыми черными волосами, не очень длинными, завязанными сзади на затылке в виде маленького хвостика. Что касается телосложения этих мужчин, то они стройные, среднего роста, чуть выше нас. У них широкая грудь, сильные руки, а ноги и другие части тела хорошо сложены. Нет ничего другого, кроме того, что они имеют тенденцию быть довольно широкими в лице; но не все, потому что мы видели многих с угловатыми лицами. У них большие черные глаза, внимательный и открытый взгляд. Они не очень сильны, но обладают острой хитростью, проворны и быстро бегают. Судя по наблюдениям, в двух последних отношениях они напоминают жителей Востока. . . .
Мы достигли другой земли в 15 лигах от острова, где нашли прекрасную гавань; прежде чем войти в него, мы увидели около 20 лодок, полных людей, которые обходили корабль, издавая разные возгласы удивления. Они не подошли ближе, чем на пятьдесят шагов, но остановились, чтобы посмотреть на устройство нашего корабля, на наши лица и на нашу одежду; затем все вместе они подняли громкий крик, что означало, что они обрадовались. Мы несколько успокоили их, подражая их жестам, и они подошли достаточно близко, чтобы мы бросили им несколько колокольчиков и зеркал и множество безделушек, которые они взяли и посмотрели на них, смеясь, а затем уверенно поднялись на борт корабля. . . . Эти люди самые красивые и имеют самые вежливые обычаи, которые мы нашли в этом путешествии.Они выше нас; они бронзового цвета, некоторые ближе к белизне, другие к желтовато-коричневому цвету; лицо ясное; волосы длинные и черные, и они прилагают большие усилия, чтобы их украсить; глаза черные и настороженные, а манеры их милы и нежны, очень похожи на манеры древних. . . .
Их женщины такие же стройные и красивые; очень грациозна, с привлекательными манерами и приятной внешностью; их обычаи и поведение следуют женским обычаям, насколько это подобает человеческой природе; они ходят обнаженными, за исключением оленьих шкур, расшитых, как у мужчин, а некоторые носят на руках богатые рысьи шкуры; их непокрытые головы украшены различными украшениями из кос их собственных волос, которые свисают на грудь с обеих сторон. . . . Как у мужчин, так и у женщин из ушей свисают различные безделушки, как и у жителей Востока; и мы видели, что у многих были листы обработанной меди, которые они ценят больше, чем золото. Они ценят золото не из-за его цвета; они считают его самым бесполезным из всех и ставят синий и красный выше всех других цветов. Больше всего они ценили такие вещи, как колокольчики, голубые кристаллы и другие безделушки, которые можно было носить в ушах или на шее. Они не ценили ткани из шелка и золота, да и вообще из любого другого материала, и не хотели их иметь; то же самое было верно и для металлов, таких как сталь и железо, поскольку много раз, когда мы показывали им какое-то наше оружие, они не восхищались им и не просили его, а просто изучали качество изготовления. То же самое они сделали с зеркалами; они смотрели на них быстро, а затем отказывались от них, смеясь.
Они очень щедры и отдают все, что у них есть. Мы очень подружились с ними, и за день до того, как мы вошли в гавань с кораблем, когда мы стояли на якоре в одной лиге от моря из-за неблагоприятной погоды, они подошли к кораблю с большим количеством своих лодок; они раскрасили и украсили свои (Foner 4-8)

Читать еще:  Какое 15-е желание судьбы 2

МЫ ПОСЫЛАЕМ ВАС на этом корабле одну вдову и одиннадцать служанок в жёны для жителей Вирджинии. При их выборе уделялось особое внимание; ибо ни один из них не был принят иначе, как с хорошими похвалами, как вы можете видеть из присланной записки. Поэтому мы просим всех вас взять их под свою опеку; и в особенности мы рекомендуем их вам, господин Пунтис, чтобы при их первой высадке они могли быть размещены, обеспечены жильем и обеспечены пищей, пока они не поженятся, ибо такова была поспешность их отсылки, так как стесненное время у нас не было средства для размещения на борту провизии, дефекты которой должны быть доставлены судном-магазином. И в случае, если они не могут быть в настоящее время женаты, мы желаем, чтобы они были переданы нескольким домохозяевам, имеющим жен, до тех пор, пока они не будут обеспечены мужьями. Еще около пятидесяти, которые вскоре прибудут, присланы нашим достопочтенным лордом и казначеем графом Саутгемптоном и некоторыми достойными джентльменами, которые, принимая во внимание, что плантация никогда не сможет процветать, пока не будут заложены семьи и уважение жен и дети закрепляют людей на земле, поэтому они дали этому прекрасному началу, для возмещения расходов которого приказано, чтобы каждый мужчина, который женится на них, давал 120 фунтов. вес лучшего листового табака для каждого из них, и в случае, если кто-либо из них умрет, эта пропорция должна быть увеличена, чтобы компенсировать ее оставшимся в живых. . . . И хотя мы желаем, чтобы брак был свободным в соответствии с законом природы, тем не менее мы не хотели бы, чтобы эти служанки были обмануты и выданы замуж за слуг, а только за свободных людей или арендаторов, у которых есть средства для их содержания. Поэтому мы просим вас быть для них отцами в этом деле, не принуждая их жениться против их воли; мы не посылаем их в рабство, за исключением крайних случаев, ибо мы хотим, чтобы их положение улучшилось настолько, насколько это может соблазнить множество людей прийти к вам.И вы можете заверить тех мужчин, которые женятся на этих женщинах, что первые слуги, присланные Компанией, будут переданы им, поскольку мы намерены сохранить семьи и предпочесть женатых мужчин одиноким людям. (Фонер 26-27)

Читать еще:  Я хотел бы снять боль, Тупак

Эбигейл Адамс Джону Адамсу
БРЕЙНТРИ [МАССА], 31 МАРТА 1776 ГОДА.
Хотел бы я, чтобы вы когда-нибудь написали мне письмо вдвое меньше, чем я пишу вам, и не могли бы вы сказать мне, куда пропал ваш флот? Что может сделать Вирджиния для защиты от нашего общего врага? Находится ли он так, чтобы обеспечить надежную защиту? Разве дворяне-лорды и простые люди не являются вассалами, разве они не подобны нецивилизованным туземцам, какими нас представляет Британия? Надеюсь, их стрелки, показавшие себя очень свирепыми и даже кровожадными, не являются образчиком народной массы. . . .
Я был готов иногда думать, что страсть к свободе не может быть столь же сильна в груди тех, кто привык лишать своих ближних своих. В этом я уверен, что это не основано на том великодушном и христианском принципе делать другим то, что мы хотели бы, чтобы другие делали нам. . . .
Я ощущаю приближение весны совсем иначе, чем месяц назад. Мы не знали тогда, можем ли мы безопасно сажать или сеять, можем ли мы, трудясь, пожинать плоды нашего собственного труда, можем ли мы отдыхать в наших собственных хижинах, или мы не должны быть изгнаны с морских берегов в поисках укрытие в пустыне. Но теперь нам кажется, что мы можем сидеть под собственной лозой и вкушать блага земли. . . . Я думаю, что солнце выглядит ярче, птицы поют мелодичнее, а природа становится веселее. Мы ощущаем временное затишье, и бедные беглецы возвращаются в свои покинутые жилища.
Хотя мы и поздравляем себя, мы сочувствуем тем, кто трепещет, что жребий Бостона будет их.Но они не могут быть в подобных обстоятельствах, если только. . . трусость должна овладеть ими. У них есть время и предупреждение, чтобы увидеть зло и избегать его.
Я очень хочу услышать, что вы провозгласили независимость, и, кстати, в новом своде законов, который, я полагаю, вам необходимо будет составить, я желаю, чтобы вы помнили дам и были более великодушны и благосклонны к ним, чем ваши предки. Не отдавайте такую ​​неограниченную власть в руки мужей. Помните, что все мужчины были бы тиранами, если бы могли. Если особая забота и внимание не будет уделено дамам, мы полны решимости поднять восстание и не будем связывать себя какими-либо законами, в которых мы не имеем права голоса или представителя.
То, что ваш пол по своей природе тиранический, – это истина, настолько твердо установленная, что не допускающая споров, но те из вас, кто хочет быть счастливым, добровольно отказываются от сурового титула Мастера в пользу более нежного и милого титула Друга. Почему же не лишить силы порочных и беззаконных безнаказанно использовать нас с жестокостью и унижением? Разумные люди во все века ненавидят те обычаи, которые обращаются с нами только как с вассалами вашего пола. Тогда считай нас существами, поставленными провидением под твою защиту, и, подражая Высшему Существу, используй эту силу только для нашего счастья.
Джон Адамс — Эбигейл Адамс
ФИЛАДЕЛЬФИЯ, 14 апреля 1776 г.
Что касается Декларации независимости, будьте терпеливы. . . . Что касается вашего необычайного Судебника, то я не могу не смеяться. Нам говорили, что наша борьба повсюду ослабила узы правительства. Что дети и ученики были непослушны, что школы и колледжи стали беспокойными, что индейцы пренебрегали своими опекунами, а негры стали наглыми по отношению к своим хозяевам. Но ваше письмо было первым признаком того, что другое племя, более многочисленное и могущественное, чем все остальные, стало недовольным. Это слишком грубый комплимент, но вы такой дерзкий, что я не буду его стирать.
Зависеть от этого.Мы знаем лучше, чем отменять наши мужские системы. Хотя они действуют в полную силу, вы знаете, что это не более чем теория. Мы не осмеливаемся использовать нашу силу в полной мере. Мы обязаны действовать честно и мягко, и на практике вы знали, что мы подданные. У нас есть только имена Мастеров, и вместо того, чтобы отказаться от этого, что полностью подчинило бы нас деспотизму нижней юбки, надеюсь, Генералу Вашингтону и всем нашим храбрым (Фонер 106-109)

Ссылка на основную публикацию