15 способов сказать «удачи» на испанском и поддержать своих друзей
Знаете ли вы, что существует более 15 способов сказать «удачи» по-испански? Но почему так много разных способов?
Помните, что в мире 21 испаноязычная страна. В каждой стране есть своя региональная лексика и сленг. Это включает в себя все способы желать людям добра.
Даже если вы не суеверны, сказать «удачи» — хороший способ выразить поддержку своей семье и друзьям. Вам не обязательно знать все возможные фразы. Изучение самых распространенных испанских выражений на удачу сделает свое дело. Давайте рассмотрим пять способов сказать «удачи» на испанском языке.
- Как сказать «удачи» по-испански?
- 5 выражений «удачи» на испанском
- «Удачи» на испанском сленге
Изучайте языки в своем темпе
Как сказать «удачи» по-испански?
Если вы изучаете испанский язык, эти выражения вам пригодятся. Вот некоторые из наиболее часто используемых фраз, чтобы сказать «удачи» на испанском языке.
Английский | испанский |
---|---|
Удачи! | ¡Buena suerte! |
Удачи! | ¡Муха суэрте! |
Удачи во всем! | ¡Suerte con todo! |
Успех! | ¡экзито! |
Я надеюсь, все идет хорошо! | ¡Que te vaya bien! |
Желаю тебе самого лучшего в этом мире! | ¡Te deseo lo mejor del mundo! |
С наилучшими пожеланиями! | ¡Mis mejores deseos! |
Удачи! | ¡Te deseo la mejor de las suertes! |
Будьте здоровы! | ¡Que dios te Bendiga! |
5 выражений, чтобы пожелать удачи на испанском
Вы слышали песню Лаки/Суэрте Джейсон Мраз? В нем участвует мексиканская певица и автор песен Химена Саринана Ривера в хоре на испанском языке. В текстах говорится о ситуациях удачи на испанском языке. Вот пять самых распространенных способов пожелать буэна-суэрте или «удачи» по-испански.
1. ¡Суэрте! (Удача!)
Это ваша повседневная основная фраза «удачи». Вы можете использовать его в любой испаноязычной стране как в официальных, так и в неформальных ситуациях. Он охватывает почти все. Собираетесь в отпуск? – ¡Суэрте! Пройти тест? – ¡Суэрте!
- Я путешествую по Аргентине на испанском языке. (Я еду в Аргентину изучать испанский язык.)
- ¡Суэрте, Сэм! (Удачи, Сэм!)
2. ¡La mejor de las suertes! (Удачи!)
Это буквально означает «Я желаю вам удачи». Это стандартное испанское выражение, но также и самое длинное.
- ¡La mejor de las suertes en tu nuevo trabajo, Dani! (Удачи на новой работе, Дэни!)
3. Эксито! (Успех!)
Этот способ сказать «удачи» напрямую означает пожелание успеха другому человеку. Имей в виду, выход имеет сильную коннотацию, связанную с победой, триумфом и процветанием. Используйте его, когда желаете удачи в важной жизненной ситуации.
- ¡Éxito en tu nuevo puesto! (Удачи вам на новом месте работы!)
4. ¡Que te vaya bien! (Удачи!)
Если вы ищете непринужденное выражение, чтобы пожелать удачи, это довольно популярно в разговорном испанском языке. Эту фразу также можно использовать как случайный способ сказать «хорошего дня». Чтобы указать на удачу, убедитесь, что контекст ясен, сказав, что вы желаете им удачи. в.
- ¡Que te vaya bien en tu reunión, mi amor! (Удачи тебе во встрече, любовь моя!)
- ¿Я те вас? ¡Que te vaya bien! (Вы уходите? Пока! Хорошего дня!)
5. ¡Cruzaré los dedos por ti! (Скрестим за вас пальцы!)
Это выражение очень распространено в испанском языке, особенно в кругу близких друзей и членов семьи. Чтобы правильно использовать это выражение, вы должны спрягать глагол крузар.
- Cruzaré los dedos para que no pierdas el vuelo. (Скрещу пальцы, чтобы вы не пропустили свой рейс.)
Изучайте языки в своем темпе
«Удачи» на испанском сленге
Хотите пожелать удачи по-испански, используя местные идиомы или выражения? Сленг является ответом. Это некоторые из наших любимых.
Испания
Фраза ¡Муха мирда! буквально переводится как «много дерьма». Это примерно эквивалент слова «сломать ногу» на английском языке. Все еще не ясно? Вот пример:
- Hoy es el concurso de fotografía. (Сегодня мой фотоконкурс.)
- ¡Муха мирда! (Сломать ногу!)
Мексика
Мексиканец, говорящий по-испански, скорее всего, скажет Хасер Чангитос вместо 'крузар лос дедос’ за выражение «скрестим пальцы». Хотя обе фразы означают одно и то же действие, эта фраза широко используется в Мексике.
- Mañana es mi prueba de manejo, ¡hagan changuitos! (Завтра мой экзамен по вождению. Скрестите пальцы (множественное число)!)
Пуэрто-Рико
¡Дейл дуро! (Бей сильно!) — вот что вы можете услышать от пуэрториканца, желающего вам удачи. Это выражение представляет собой сочетание слов «удачи» и «старайся изо всех сил».
- Посетите новый ресторан. (Я собираюсь открыть новый ресторан.)
- ¡Дейл дуро! Vas a ser muy exitoso. (Удачи! Вы добьетесь большого успеха.)
Пожелание наилучшего на испанском
Теперь вы знаете, как сказать «удачи» по-испански. Какой способ вы собираетесь попробовать в первую очередь? Вы можете выбрать от общих и стандартных фраз до более красочных сленговых версий. Добавьте их в свой словарный запас и приступайте к практике. ¡Суэрте!
Изучайте языки в своем темпе
Элисон Мацеевски Кортес — американка чилийского происхождения, родилась и выросла в Калифорнии. Она училась за границей в Испании, жила во многих странах и теперь называет Мексику своим домом. Она считает, что изучение того, как заказывать пиво на новом языке, многое говорит о местной культуре. Элисон свободно говорит на английском, испанском и тайском языках и изучает чешский и турецкий языки. Ее бизнес в сфере технического копирайтинга позволяет ей путешествовать по всему миру, и она с радостью делится языковыми советами в команде Lingoda. Следите за ее кулинарным и культурным опытом в Твиттере.