Счастливого Рождества на немецком языке и еще 17 праздничных фраз

Рождество, без сомнения, одно из самых очаровательных времен года, а Германия — одно из самых очаровательных мест для его празднования.

Бесчисленные рождественские традиции берут свое начало в Германии, поэтому имеет смысл научиться говорить о празднике на немецком языке.

Этот пост покажет вам 18 немецких рождественских фраз, а также некоторые распространенные немецкие рождественские традиции.

Содержание

  • Как поздравить с Рождеством по-немецки
    • 1. Счастливого Рождества
    • 2. Счастливых праздников
    • 3. Наилучшие пожелания в новом году
    • 4. Мир на Земле
    • 5. Рождество — время помнить
    • 6. Пусть все ваши желания сбудутся
    • 7. Я хочу передать вам любящее приветствие Николая
    • 8.Что ты хочешь на Рождество?
    • 9. Я хочу… на Рождество
    • 10. У меня есть для тебя подарок
    • 11. Спасибо за подарок
    • 12. Вы делаете Рождество веселее
    • 13. Поцелуи под омелой
    • 14. Приди, Господь Иисус, будь нашим гостем и благослови то, что Ты даровал
    • 15. Ура
    • 16. Уют/комфорт
    • 17. Предвкушение — самая большая радость
    • 18. Желаю тебе благовоспитанного младенца Христа

    Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла, который можно взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Как поздравить с Рождеством по-немецки

    счастливого Рождества на немецком языке

    Начнем с некоторых типичных рождественских поздравлений:

    1. С Рождеством

    Немецкий: Frohe/Fröhliche Weihnachten

    Самое распространенное праздничное поздравление из всех, вы, вероятно, услышите это каждое второе предложение, когда приблизитесь к концу года!

    2. Счастливых праздников

    Немецкий: Ein Frohes Fest!/Schöne Feiertage

    Еще одно распространенное приветствие, это более общий способ пожелать кому-то радости во время праздников.

    Это, безусловно, гораздо более всеобъемлющее приветствие.

    3. Наилучшие пожелания на новый год

    Немецкий: Alles Gute zum Neuen Jahr

    Опять же, вы бы использовали это так же, как в английском языке.

    Другие праздничные фразы

    счастливого Рождества на немецком языке

    4. Мир на Земле

    Немецкий: Фриден ауф Эрден

    Хотя вы, вероятно, еще услышите это в песне, это все еще довольно распространено.

    5. Рождество – время помнить

    Немецкий: Weihnachtszeit ist Erinnerungszeit

    Рождество всегда полно воспоминаний и радости, и эта фраза указывает именно на это.

    6. Пусть все твои желания сбудутся

    Немецкий: Mögen sich all deine Wünsche erfüllen

    Конечно, мы всегда хотим, чтобы все чьи-то рождественские желания сбылись, и теперь вы можете сказать им об этом!

    7. Я хочу передать вам любящий привет Николая

    Немецкий: Ich möchte dir einen lieben Nikolausgrüß überreichen

    Хотя это может звучать немного странно на английском языке, по сути, это говорит о том, что вы бы поприветствовали кого-то так же тепло, как если бы вы были Святым Николаем!

    8. Что ты хочешь на Рождество?

    Немецкий: Был ли wünschst dir zu Weihnachten?

    Это поможет вам понять, что вам нужно купить своим близким.

    9. Я хочу… на Рождество

    Немецкий: Ich wünsche mir zu Weihnachten…

    Эта фраза позволяет сказать своим близким, что они должны вам подарить!

    10. у меня есть для тебя подарок

    Немецкий: Ich habe ein Geschenk für dich

    Используйте это, когда вы купили подарок, который вам нужно подарить кому-то.

    11. Спасибо за подарок

    Немецкий: Danke für das Geschenk

    Вы можете использовать это, чтобы выразить свою благодарность за любые подарки, которые вы получаете во время праздников.

    12. Вы делаете Рождество веселее

    Немецкий: Du machst Weihnachten festlicher

    Это идеально подходит для того, чтобы дать кому-то понять, насколько вы их цените!

    13. Поцелуи под омелой

    Немецкий: Küssen sich unter dem Mistelzweig

    Может быть, вы пытаетесь быть романтичным или, может быть, вы дразните некоторых влюбленных, но все знают последствия этого заявления.

    14. Приди, Господь Иисус, будь нашим гостем и благослови то, что Ты даровал

    Немецкий: Комм, герр Хесу; сей дю унсер Гаст; und segne, was du uns bechert hast

    Это обычная застольная молитва, которую вы, скорее всего, услышите во время большинства приемов пищи в этом сезоне.

    Есть несколько вариантов этой молитвы, но они могут различаться в зависимости от индивидуальных особенностей.

    15. Ура

    Немецкий: Прост

    Это распространенный тост, который используется во многих контекстах, будь то потягивание вина на теплой и задумчивой рождественской встрече или на вечеринке.

    Это почти обязательно для любого социального выпивки, так что вы услышите много об этом, если вас пригласят на праздничную вечеринку с напитками.

    16. Уют/комфорт

    Немецкий: Gemütlichkeit

    Одна из лучших вещей в зимних каникулах — это ощущение тепла и счастья, которые вы испытываете, когда находитесь в помещении, в окружении хорошей компании и веселья.

    Это идеальное слово для описания этого чувства.

    17. Предвкушение — самая большая радость

    Немецкий: Vorfreude ist die schönste Freude

    Поговорка, которая может идеально описать праздничное настроение, независимо от того, ждете ли вы с нетерпением рождественских подарков или готовитесь к наступающему году.

    Ничто на самом деле не сравнится с тем приливом эмоций, когда наступает холодная погода и праздничное настроение захватывает.

    18. Я желаю тебе хорошо воспитанного ребенка Христа

    Немецкий: Ich wünsche dir/euch/Ihnen ein Braves Christkind.

    Это может показаться немного странным для носителей английского языка, но пожелать кому-то «хорошо воспитанного младенца Христа» — значит пожелать удачи и подарков другому человеку на Рождество.

    С другой стороны, плохое поведение младенца Христа может привести к довольно неприятным событиям 25 декабря.

    Больше рождественской лексики

    счастливого Рождества на немецком языке

    Вот несколько дополнительных слов, которые вы, вероятно, встретите в немецкоязычной стране во время Рождества:

    дас Кристкиндль — младенец Христос (отсюда Крис Крингл)

    der Christbaum/Tannenbaum/Weihnachtsbaum – Рождественская елка

    дер Хайлигабенд – Канун Рождества

    дер Кранц — венок

    das Weihnachtslied — Рождественская песнь

    дер Weihnachtsmann — Санта

    умереть Вайзен – Три мудрых мужчины

    Чтобы увидеть, как эти фразы и слова на самом деле используются местными жителями, зайдите на FluentU.

    FluentU использует аутентичные видеоролики, такие как видеоклипы, музыкальные клипы и многое другое, чтобы продемонстрировать, как на самом деле говорят носители языка.

    Вы также можете получить доступ к интерактивным субтитрам, карточкам и викторинам в приложении для iOS или Android.

    Немецкие рождественские традиции

    с рождеством на немецком

    • Кристкиндлсмаркт— Это рождественская ярмарка, очень важная традиция во всей Германии, но самая большая ярмарка находится в Нюрнберге. Рождественские ярмарки, как правило, очень веселые и полны подарков, праздничных блюд и горячих напитков, которые можно купить!
    • Санкт-Николаус Таг Этот праздник, также известный как День Святого Николая, проходит 6 декабря, и Святой Николай раздает детям конфеты и небольшие подарки. Накануне вечером дети выставляли свою обувь за дверь, чтобы получить угощение.
    • Крампус Это жуткая фигура, которая сопровождает Святого Николая, когда он раздает подарки и пугает детей угрозой отшлепать или похитить, если они будут непослушными.
    • Обмен подарками — Немцы завершают обмен подарками в канун Рождества, а не в день Рождества.
    • канун Рождества — Торжества в канун Рождества часто включают праздничный ужин, украшение рождественской елки и посещение мессы.
    • Рождественские открытки — Отправка рождественских открыток — обычная практика в Германии.
    • Дас Кристкинд— Это ангел, который разбрасывает подарки возле елки 24 декабря.

    Вот и все, 18 фраз (и кое-что еще), которые помогут вам насладиться немецким Рождеством!

    Наслаждайтесь сезоном, и мы желаем вам Эйн Фрохес Фест (с праздником)!

    Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла, который можно взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Читать еще:  Джейсон Беккер, когда вы хотите на звездной вкладке
Ссылка на основную публикацию