Список поздравлений с еврейскими праздниками для неевреев
Вы когда-нибудь хотели поздравить своих друзей-евреев с праздником, но, возможно, вы не были уверены, будет ли предстоящий еврейский праздник счастливым? Ты не одинок.
Еврейские праздники обычно делятся на две категории:
- Праздничное: Нас пытались убить. Мы выиграли. Давайте есть.
- Мемориал и траур: Нас пытались убить. Они сделали. Не будем есть.
«Счастливый» очень подходит для первого сета, но не для второго.
Вот список подходящих поздравлений к еврейским праздникам.
Счастливый Рош ха-Шана или с Новым годом.
Это еврейский новый год, и это счастливый праздник. Так что пожелать кому-то «Счастливого Рош ха-Шана» очень уместно.
Поститесь со смыслом.
Йом-Кипур – торжественный постный день. Это для исповеди, покаяния и самоанализа. Это совсем не радостный день. Не очень приятно провести 25 часов без еды.
В еврейском календаре есть несколько постных дней. Желание кому-то осмысленного поста уместно для всех.
Счастливый Суккот.
Если вы выглянете из своих окон и увидите, что ваши соседи-евреи построили временную постройку на заднем дворе, скорее всего, это Суккот. Это восьмидневный фестиваль, когда мы проводим столько времени, сколько можем, в сукке (своего рода временном сарае). Это мицва приглашать друзей поесть в сукке, поэтому, если ваш друг-еврей приглашает вас к себе, заходите, съешьте что-нибудь и пожелайте им «Счастливого Суккота».
С праздником Симхат Тора.
Большинство неевреев совершенно не знают об этом, если только вы не живете рядом с синагогой, и в этом случае вы, вероятно, знаете это как что-то вроде «ночи, когда они снова поют и танцуют». Это радостный праздник, посвященный дарованию Торы. Мы заканчиваем годовой цикл чтения Торы, поем и танцуем под нее. Частью этого празднования является вынос свитков Торы из синагоги, где мы поем и танцуем с ними. Из всего длинного списка еврейских праздников этот мой любимый.
Счастливой Хануки
Это, пожалуй, самый известный еврейский праздник, хотя на самом деле он лишь второстепенный. Мы празднуем победу Макавеев и чудо с маслом в храмовой лампаде, продолжавшееся восемь дней. Не стесняйтесь желать нам «Счастливой Хануки» или «Счастливой Хануки» или любого другого написания праздника. Хотя, в качестве примечания от вашего символического еврея, я укажу, что «Ханука» — это написание, наиболее близкое к тому, как оно на самом деле произносится на иврите.
С днём рождения, деревья.
С Новым годом, деревья.
Я готов поспорить на деньги, что вам никогда не придется использовать приветствие в этот день. Его обычно называют «Новым годом деревьев». Это дата, используемая для расчета дня рождения деревьев (традиционно мы не собираем деревья в течение первых трех лет их жизни). В этот день мы едим новые фрукты. Некоторые люди празднуют своего рода седер. В тех местах, где позволяет погода, в этот день некоторые люди сажают деревья.
Счастливого Пурима.
Я слышал, что Пурим называют «еврейским Хэллоуином». Единственное сходство в том, что мы одеваемся в костюмы. Это праздник выживания Есфири и Мардохея и выживания еврейского народа в Персии. Мы читаем историю Эстер. Одеваемся в костюмы. Мы едим и празднуем. Когда ваши друзья-евреи публикуют фотографии себя и своих детей в костюмах в конце зимы, вероятно, будет безопаснее пожелать им «Счастливого Пурима».
Счастливой Пасхи: Хороший.
Хочешь бутерброд/кусок торта/булку свежеиспеченного хлеба: Плохо
Еще один хороший вариант в дни, предшествующие Песаху: Пусть ваша уборка будет тщательной и легкой.
Песах отмечает наше бегство из Египта, как сказано в Исходе. Мы празднуем большими символическими обедами (седер) и не едим и даже не владеем целым рядом квасных продуктов (во время Исхода мы ели лепешки, потому что убежали так быстро, что не успели дождаться, пока тесто поднимется). на восемь дней. Мы не только не едим такие продукты, но мы должны полностью удалить любой намек на них из наших домов, автомобилей и офисов, что означает тщательную (и часто сводящую с ума) уборку. Хотя это счастливый праздник, подготовка может быть сложной. Отсутствие большинства хлебобулочных изделий будет утомлять нас по ходу праздника. В отпуске наступает момент, когда многие люди не чувствуют себя такими уж счастливыми. У многих из нас маца ассоциируется с счастливым детством, но обычно во время Песаха наступает момент, когда я готов сразиться с кем-нибудь за кусок хлеба. Так что не стесняйтесь пожелать нам «Счастливой Пасхи», но знайте, что мы можем улыбаться, кивать и немного ворчать, с тоской глядя на ваш бутерброд.
Пожалуйста, НЕ готовьте, не предлагайте и не отправляйте еду своим друзьям-евреям в это время. Нам нравится, что вы думаете о нас, и этот пирог выглядит восхитительно, но мы не можем есть его на Песах.
Happy Lag Ba’Omer (удачи в произношении).
Какая красивая новая стрижка!
Будем честны. Вы никогда не слышали об этом празднике. Вам, вероятно, никогда не придется приветствовать кого-то на этот праздник. Если есть евреи и костер, то это, наверное, Лаг ба-Омер. Омер – это время после Песаха. Считаем 33 дня (лаг 33 на иврите). Многие евреи празднуют с кострами, пикниками, и часто можно увидеть детей, играющих с луком и стрелами. Это также время, когда некоторым еврейским мальчикам делают первые стрижки.
Счастливого Шавуота
Пожалуйста, передайте чизкейк/блины.
Если у вас есть коллеги-евреи, которые любят готовить, вы можете знать этот праздник как День чизкейка.
Это празднование дня, когда были даны 10 заповедей. В этот день принято есть молочные блюда, поэтому молочные десерты стали ассоциироваться с ним. Наиболее распространены чизкейк и блины.
Три недели и Тиша беав
Поститесь со смыслом.
Тиша беав — главный постный день. В этот день в еврейской истории произошло много ужасных событий. Это один из последних дней трехнедельного траура. В это время соблюдаются траурные обычаи. Поэтому мы избегаем различных вещей, включая вечеринки, живую музыку, стрижку волос и т. д. Эти ограничения снимаются на следующий день после Тиша беав.
Шаббат шалом.
Шаббат проходит каждую пятницу вечером по субботу. Это перерыв в обычной рабочей неделе, когда мы избегаем некоторых видов деятельности. Вечер пятницы и часть субботы мы проводим на богослужениях. Не стесняйтесь желать своим друзьям-евреям «Шаббат шалом».
Услышав хорошие новости
Мазел тов.
Мазел Тов – это способ поздравить людей. Итак, услышав хорошие новости, мы часто используем эту фразу. Однако предостережение для неевреев. Мы НЕ говорим мазел тов для событий, которые еще не наступили (например, беременность). Вы можете ответить на объявление о беременности своими добрыми пожеланиями или радостными мыслями, но считается плохой приметой пожелать беременной женщине «Мазел тов».
Если вы не уверены в приветствии, спросите. Ваш условный еврейский друг, вероятно, не возражает. У этого символического друга-еврея, конечно же, нет, так что не стесняйтесь использовать нашу функцию «Спроси еврея».
Дороти-Энн Пэрент (более известная как Дефис) — писательница, традиционная еврейка, искательница справедливости, любительница историй, самопровозглашенная еврейка Молли Уизли, размером с хоббита, которую лучше не оставлять без присмотра в книжном магазине или животных. приют.