Объяснение 7 греческих пасхальных традиций (включая пасхальные пожелания на греческом языке!)
Содержание
Погода мягкая, запах цветов сладкий, предвкушение прекрасное.
Греки любят Пасху с ее посланием любви, новыми начинаниями, эмоциональной Страстной неделей или Страстной неделей, как мы до сих пор говорим по-гречески.
Все в этом особом празднике связано с культурой и традициями.
Традиции, мы не можем проследить их во времени.
В этой статье вы найдете 7 самых важных вещей, которые вам нужно знать о Пасхе в Греции. Для православных христиан многое, конечно, очень похоже, но всегда есть вещи, которые могут вас удивить.
В самом конце статьи для вас есть список пасхальной лексики.
#1 Саракости
По истечении 40 дней Великого поста называется Σαρακοστή (от числа 40 , σαράντα) греки готовятся к Пасхе.
Σαρακοστή изображается как женщина с 7 ногами (в течение 7 недель до пасхальной недели), руками в молитве и без рта, чтобы представить Великий пост. В некоторых районах до сих пор делают Σαρακοστή бабу из теста, из несъедобного соленого теста – чтобы хватило до Пасхи.
Начиная с субботы после Чистого понедельника, режут ногу. Последнюю ножку срезают в Великую субботу и прячут в сушеный инжир. Кому достанется эта фига, тот счастливчик!
Почему бы не сделать один Σαρακοστή в этом году? Это очень легко. Посмотрите видео на греческом здесь и потренируйтесь слушать! (Используйте значок шестеренки, чтобы замедлить звук, если хотите)
#2 Пасхальная свеча и крестные родители
Дети в этом сезоне на седьмом небе от счастья: пасхальные каникулы длятся так же, как и Рождество. целых 2 недели!
Но это не единственная причина для счастья.
Их νονά (крестная мать) или νονός (крестный отец) дает им их λαμπάδα (пасхальная свеча), а также обычный пасхальный подарок: новые туфли или деньги. Любимым лакомством также является большое шоколадное яйцо.
В греческой культуре отношения между νονά (крестной матерью) или νονός (крестным отцом) и ребенком являются особыми, поскольку они начинаются с крещения и длятся всю жизнь.
#3 Пожелания
Теперь, по общему признанию, есть некоторая путаница с пожеланиями на греческом языке.
Мы действительно любим наши пожелания точно. У нас много.
- «Счастливой Пасхи» (Καλό Πάσχα) по-гречески — это пожелание, которое вы бы сказали раньше и только раньше Пасха для обозначения празднования Пасхи и Страстной недели в целом.
- Ближе к Воскресению в воскресенье греки говорят «Καλή Ανάσταση».
- Но на в день Пасхи, в воскресенье, вы бы сказали «Χριστός Ανέστη».
Смущенный? Речь идет о порядке до Воскресения:
1. Καλό Πάσχα (только в праздничный период)
2. Καλή Ανάσταση (в ночь Воскресения)
3. Χριστός Ανέστη (означает Христос воскресе, так сказано на Пасхальное воскресенье)
Я не могу оставить вас без бонусного желания. Αληθώς Ανέστη (Он воистину воскрес) — это ответ, когда кто-то говорит вам Χριστός Ανέστη:
— Χριστός Ανέστη, Κατερίνα μου!
— Αληθώς Ανέστη, Γιώργο, με υγεία!
И, конечно же, не забудьте Χρόνια Πολλά, круглогодичное любимое пожелание.
#4 Выпечка
Μεγάλη Πέμπτη — день выпечки.
Τσουρέκι сладкий хлеб, который мы делаем (и едим в больших количествах!) на Пасху. Это смесь ароматных специй, таких как махлеб, мастика и кориандр — пахнет божественно.
Есть и спец. κουλουράκια, (немного похожее на плетеное или круглое печенье) мы делаем в этот день.
# 5 Яйца
В этот день также обычно красят яйца. Обычный цвет — красный, но с годами добавлялись и другие цвета или украшения.
Здесь нет охоты за яйцами или пасхального кролика, однако в украшениях используется кролик или маленький цыпленок.
Так что же делать со всеми этими крашеными яйцами?
Ну, ты щелкаешь их на Пасху, вот так в замедленной съемке! Один желает Χριστός Ανέστη, а другой — Αληθώς Ανέστη. Интересно посмотреть, кому достанется самое прочное яйцо.
# 6 Страстная неделя или Великая неделя
По-гречески это «Великая неделя»: Μεγάλη Εβδομάδα, которая начинается Μεγάλη Δευτέρα (вы также увидите аббревиатуру «Μ. Δευτέρα») до Μ. Σάββατο и, конечно же, Κυριακή του Πάσχα (Пасхальное воскресенье).
В это время поются одни из самых красивых гимнов. Επιτάφιος Θρήνος — это очень трогательный гимн, который поют в Μεγάλη Παρασκευή (Страстная пятница).
Чтобы узнать больше об этом особенном дне, читайте здесь.
А вот посмотрите, как Гликерия поет этот гимн с греческими субтитрами.
Это красиво и эмоционально, и, наверное, мой любимый момент на Пасху.
В этот день прекращаются приготовления к Пасхе.
# 7 День Пасхи
Полуночная месса на М. Σάββατο (Великая суббота) обычно зрелищна фейерверками и звоном церковных колоколов.
Затем люди возвращаются в свои дома и очень поздно ужинают из μαγειρίτσα, фирменный суп с зеленью и бараньими субпродуктами.
Они также желают друг другу во время разбивания первых красных яиц (см. № 5 выше!).
Рано утром в воскресенье начинается приготовление баранины.
Возможно, вы видели, как целого ягненка жарят на костре на земле или на большом барбекю, и обычно так готовят баранину на Пасху.
Вся семья и друзья собираются вместе, чтобы отпраздновать с музыкой, разбиванием яиц, едой и вином. Праздник не заканчивается до конца дня!
Ваш пасхальный словарь:
- το Πάσχα = Пасха
- η Σαρακοστή (κυρά Σαρακοστή) = Саракости (госпожа Саракости)
- η Μεγάλη Εβδομάδα = Страстная неделя
- ο Επιτάφιος = Эпитафия
- η Κυριακή του Πάσχα = пасхальное воскресенье
- η λαμπάδα = пасхальная свеча
- ο νονός / η νονά = крестный отец / крестная мать
- Καλό Πάσχα = Счастливой Пасхи (на период праздников)
- Καλή Ανάσταση = Счастливого Воскресения (в ночь Воскресения)
- Χριστός Ανέστη = Христос воскрес
- Αληθώς Ανέστη = Он воистину воскрес
- το τσουρέκι = сладкий пасхальный хлеб
- τα κουλουράκια = греческое печенье
- το αβγό = яйцо
- τα κόκκινα αβγά = красные яйца
- το αρνί = ягненок
Небольшая практика для вас: что бы вы пожелали на греческом языке в пасхальное воскресенье? Дай мне знать в комментариях.
Спасибо, что узнали со мной сегодня о греческой Пасхе!
Тебе понравилась эта статья?
Получите больше моих лучших советов по обучению + предложения по обучению только для энтузиастов греческого языка (я также могу послать вам немного солнечного света!) здесь: