Русские приветствия: 20+ способов поздороваться по-русски на любой случай

Возможно, вы уже знаете основные способы сказать привет по русски, и они всегда выполнят свою работу.

Тем не менее, углубившись в менее распространенные русские приветствия, вы получите гораздо более широкий выбор вариантов для удовлетворения всех ваших потребностей.

С хорошим этикетом, некоторыми культурными ноу-хау и идеальным приветствием из списка ниже вы будете на пути к тому, чтобы начать любую русскую беседу с большим стилем.

Содержание

  • 1. Здравствуйте — Здравствуйте
  • 2. Здравствуй — Привет
  • 3. Здрасьте — Здравствуйте
  • 4. Алло — Алло?
  • 5. Привет — Привет
  • 6. Приветик — Привет, привет
  • 7. Приветствую — Приветствую
  • 8. Xай, Хаюшки (уменьшительное) — Привет
  • 9. Хей — Эй, Йо — Йо
  • 10. Здорово — Привет, Йо
  • 11. Доброе утро — Доброе утро
  • 12. Добрый день — Добрый день
  • 13. Добрый вечер — Добрый вечер
  • 14. Доброй ночи — Спокойной ночи
  • 15. Добро пожаловать — Добро пожаловать
  • 16. С приездом — Добро пожаловать
  • 17. С прилётом — Добро пожаловать
  • 18. Рад тебя видеть — Рад тебя видеть
  • 19. О, какие люди! — О, такие люди!
  • 20. Сколько лет, сколько зим! – Давно не виделись!
  • Зачем учить разнообразные русские приветствия?

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла, который можно взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию.(Скачать)

1. Здравствуйте — Здравствуйте

Применение: Формальный

Рабочая лошадка русского привета, здравствуйте это самый распространенный способ поздороваться. Это может быть сложно, но определенно стоит потратить время на изучение.

Здравствуйте часто используется в самых формальных ситуациях.

Кроме того, если вы обращаетесь к группе, здравствуйте также предпочтительнее, так как форма глагола предназначена для использования либо в формальных ситуациях, либо когда вы говорите более чем с одним человеком.

2. Здравствуй — Привет

Применение: Неофициальный

Здравствуй, с другой стороны, является неформальной версией того же слова, которую вы можете использовать с друзьями или с детьми. Однако, если вы сомневаетесь в уровне формальности, всегда выбирайте формальную здравствуйте.

Интересно, что здравствуйте и здравствуйте на самом деле от глагола здравствовать, что означает «быть здоровым» или «жить долго». Вот это теплый прием!

3. Здрасть Привет

Применение: Неофициальный

Если здравствуйте слишком сложно, вы также можете сократить его до здрасьте пока ситуация не слишком формальная.

Уровень формальности может быть для людей того же возраста, что и вы, но вы не очень хорошо их знаете.

Читать еще:  Кэтрин Робертсон чего ты желаешь

4. Алло — Алло?

Применение: На телефоне

Алло также используется для обозначения «привет». Однако чаще всего это используется при ответе на телефонный звонок, и нет часто используется в других контекстах.

К счастью для англоговорящих, это русское слово очень легко запомнить и произнести.

5. Привет — Привет

Применение: Неофициальный

Привет самое распространенное неофициальное приветствие. Оно используется как английское слово «привет». Поскольку это просто и распространено, вы можете довольно часто использовать его с друзьями и сверстниками.

6. Приветик — Привет, привет

Применение: Неформальный, в основном для женщин.

Приветик это уменьшительное от привет, так что это еще менее формальный способ сказать «привет».

Вы можете думать об этом как «привет» или «привет». Его чаще всего используют женщины, поэтому он может показаться женским.При этом он обычно кажется особенно сладким.

7. Приветствую — Приветствую

Применение: Неформальная как отдельная фраза, в основном для молодых говорящих мужчин, формальная, когда используется в предложении.

Это приветствие, буквально означающее «приветствую вас», происходит от глагола приветствовать (приветствовать). Как и в случае с здорово ниже (см. № 10), его чаще используют молодые люди, приветствуя своих друзей или сверстников.

Однако его также можно использовать как официальное приветствие или приветствие. В этом случае оно используется в полном предложении, как в Я приветствую вас, что означает «Приветствую вас».

8. Хай, Хаюшки (уменьшительное) — привет

Применение: Неформальный, англизированный

Хаюшки это уменьшительная версия или более симпатичная версия хай.

Если вы общаетесь с молодыми модными русскими, вы можете услышать некоторые приветствия, которые кажутся обманчиво знакомыми. Это потому, что это англицизмы, то есть они произошли от обычных англоязычных приветствий.

9. Хей — Эй, Йо — Йо

Применение: Неформальный, англизированный

Если вам нравится хороший англицизм, вы можете встретить еще несколько. Хей (Эй) и йо (yo) также произносятся очень похоже на их американские аналоги.

10. Здорово — Привет, Йо

Применение: Неформальный, в основном для мужчин или молодых людей.

Здорово — это неформальное приветствие, которое можно использовать как «привет» или «йо». Если Приветик используется больше для женщин, то этот также чаще используется мужчинами или молодыми людьми в целом.

Однако важно обращать внимание на контекст и акцент. Когда стресс на второй о, это приветствие.

Когда стресс на первый о, оно также может означать «вау» или «молодец», поэтому всегда обращайте внимание на стресс и контекст. Конечно, может быть неловко, если вы используете неправильное слово!

11. Доброе утро — Доброе утро

Применение: Неформальный (когда вы только что проснулись), формальный (когда речь идет об утренних часах)

Читать еще:  С наилучшими пожеланиями, когда кто-то уходит

Доброе утро означает «доброе утро» и может использоваться как официальное приветствие.Неудивительно, что вы должны попытаться ограничить использование этого приветствия утренними часами.

Поскольку это буквально означает «доброе утро», вы также можете использовать его с друзьями и семьей, когда вы только что проснулись.

12. Добрый день — Добрый день

Применение: Формальный

Добрый день официальное приветствие, означающее «добрый день». Это можно использовать с утра до обеда.

13. Добрый вечер — Добрый вечер

Применение: Формальный

Добрый вечер официальное приветствие, означающее «добрый вечер». Он используется в вечерние часы, но не ночью.

14. Доброй ночи — Спокойной ночи

Применение: Формальный, используется как приветствие

Доброй ночи — это формальная фраза, буквально означающая «спокойной ночи», но не перед сном.

Вы можете использовать его как приветствие ночью или ранним утром, пока еще темно. Вы также можете использовать его в качестве прощания. Однако это не так распространено, как приветствия ранее.

15. Добро пожаловать — Добро пожаловать

Применение: Общий

Добро пожаловать означает «добро пожаловать». Его можно использовать формально или неформально, как и английское слово «добро пожаловать».

16. С приездом — Добро пожаловать

Применение: После путешествия

С приездом — это еще одна форма «приветствия», которую вы можете использовать, когда кто-то прибывает после долгого путешествия или путешествия.

Смысл в том, что вы буквально поздравляете кого-то с их прибытием, поэтому это означает, что вы рады их видеть.

17. С прилётом — Добро пожаловать

Применение: После полета

Эквивалент кого-то, прибывающего после поездки, но конкретно после полета, будет С прилётом.

Слово прилёт означает прибытие по воздуху и может быть хорошим вариантом для встречи с кем-то в аэропорту.

18. Рад тебя видеть — Рад тебя видеть

Применение: Спикер мужского пола, неформальный

Эта фраза предлагает множество вариантов. Основной смысл — «приятно тебя видеть». Однако вариации используются для указания вашего пола и изменения уровня формальности.

Мужчины будут использовать рад, а женщины сказали бы рада. Если ситуация формальная, вы должны использовать вас, но вы также можете использовать тебя в неформальных ситуациях.

Вот три других варианта этой фразы:

Если вы мужчина в формальной ситуации: Рад вас видеть

Если вы женщина в официальной ситуации: Рада вас видеть

Если ты женщина в неформальной обстановке: Рада тебя видеть

19. О, какие люди! — О, такие люди!

Применение: Неофициальный

Это не имеет прямого эквивалента в английском языке и буквально означает «О, какие люди!»

Читать еще:  Поздравления с днем ​​рождения подруге, которая далеко

Это увлекательный способ показать, насколько вы счастливы, когда случайно столкнулись с кем-то, кого не ожидали увидеть.

20. Сколько лет, сколько зим! – Давно не виделись!

Применение: Неофициальный

Еще один, чтобы указать, насколько вы счастливы видеть кого-то, Сколько лет, сколько зим! это скорее театральное заявление, чтобы показать, как долго вы кого-то не видели.

Буквально оно означает «Сколько лет, сколько зим!» но также можно перевести как «Сколько лет, сколько зим!» игра на двойном значении слова «лет».

Это гораздо более поэтичный способ сказать «Давно не виделись».

Зачем учить разнообразные русские приветствия?

Все еще не уверены, зачем вам столько русских приветствий? Вот несколько причин для этого.

  • Изучение различных приветствий на русском языке поможет вам начинать любой разговор с правильной ноги. Если вы выучите множество приветствий, у вас будет правильная фраза, когда вы заказываете еду, отвечаете на телефонные звонки, приветствуете друга или вступаете в очень важные деловые переговоры.
  • Знание различных русских приветствий сделает тебяказаться более осведомленным. Многие туристы изучили несколько приветствий, но немногие знают широкий спектр, поэтому наличие этой информации выделит вас из толпы. Все, что нужно, это немного дополнительного времени и усилий!
  • русский привет легко включить в свой повседневный словарный запас. Поскольку они так часто используются, их гораздо легче быстро выучить и начать использовать сразу, чем многие другие фразы.Таким образом, вы сможете чаще использовать свои знания русского языка и распространять свою любовь к русскому языку среди окружающих!

логотип

Если вы хотите увидеть русские приветствия в контексте, FluentU — это программа изучения языков, которая использует аутентичный контент для обучения русским словам и разнообразию другой повседневной речи. Вы можете увидеть, как слова используются в реальной жизни, в русских видеороликах, таких как трейлеры к фильмам, рекламные ролики и многое другое.

привет по русски

С помощью интерактивных субтитров и персонализированных викторин вы можете выучить новую лексику в том виде, в каком ее используют носители языка, и попрактиковаться в том, что выучили.

Существуют также приложения для iOS и Android, чтобы вы могли учиться на ходу.

Итак, у вас есть это! С этими 20 приветствиями у вас всегда будет идеальный способ начать разговор на русском языке, независимо от ситуации.

Теперь идите туда и произведите впечатление на своих русскоязычных друзей.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла, который можно взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Ссылка на основную публикацию