Китайские поздравительные открытки. Поздравления с китайским новым годом в прозе

Содержание

Поздравительные открытки с китайским новым годом. Поздравления с китайским новым годом в прозе

Этот праздник в 2019 году будет отмечаться на протяжении 15 дней — с 5 по 19 февраля. У вас есть партнеры по бизнесу, коллеги по работе или друзья китайцы? Отправьте им поздравления с Новым годом на китайском языке.

Как поздравить китайца с Новым 2019 годом?

В этой стране традиционно говорят:

***
新年快乐! (Xīnnián kuàilè) Весёлого Нового года!

***
恭贺新禧! (Gōnghè xīnxǐ) Поздравляю с Новым годом!

***
全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! (Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!) Всем счастливого Нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!

На нашем сайте вы найдете красивые поздравления с Новым годом по-китайски. Такие китайские пожелания на Новый год можно отправить по электронной почте или в виде смс.

***
祝你新年大吉大利! (Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!) Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!

***
新春祝你事事好,生活妙,工资高! (Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!) В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!

Поздравления с Новым годом на китайском языке

Вашим партнерам по бизнесу и друзьям будет приятно получить от вас слова поздравления с этим праздником на китайском языке. Мы подскажем, как поздравить китайца с Новым годом.

***
2019 年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! (2019 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!)
С новым 2019 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Выбирайте лучшие поздравления с Новым годом по-китайски и отправляйте своим бизнес-партнерам. Мы подобрали здесь китайские пожелания на Новый год, связанные с карьерой, бизнесом и богатством.

***
金生意兴隆 (shēng yì xīng lóng). Процветающего бизнеса.

***
万事如意 (wàn shì rú yì). Удачи во всех делах.

***
事业有成 (shì yè yǒu chéng). Успехов в карьере.

***
吉星高照 (jí xīng gāo zhào). Удачи (сияющей счастливой звезды).

***
吉祥如意 (jí xiáng rú yì). Удачи (желаю всего благоприятного).

***
恭喜發財 (gōng xǐ fā cái). Счастья и процветания (обычно говорят при получении подарков или счастливой новогодней монетки).

***
玉滿堂 (Jīnyùmǎntáng). Пусть богатство наполнит твой дом.

В России Новый Год принято праздновать дважды. Но, есть еще один Новый Год, который в нашей стране тоже иногда отмечают. Это Китайский Новый год. Этот праздник отмечают в феврале, и этот праздник символизирует не просто начало нового года, а начало нового жизненного цикла, приход весны, тепла и жизни. Китайские пожелания на новый год играют огромную роль для человека, их получающего, особенно, если это китаец.

Китайские пожелания на новый год

Наступление нового года китайцы рассчитывают по лунному календарю. Новый год празднуется во время окончания после окончания зимы и длится целых три дня. Все это время китайцы проводят со своими родными и близкими, получают и дарят подарки, а также едят традиционное новогоднее блюдо – пельмени.

Китайцы огромное внимание уделяют традициям. Именно поэтому очень важно правильно поздравить китайца в китайский новый год. Поздравления обязательно должны начинаться с имени адресата, после чего, следует указать его фамилию, а затем фразу о том, что вы поздравляете его или ее с Китайским Новым Годом. Наилучший вариант поздравления – это открытка. Ее можно послать как по обычной, так и по электронной почте. В интернете существует огромный выбор открыток на все случаи жизни, поэтому найти подходящую именно вам, не составит для труда.

Китайские пожелания на новый год также обычно включают в себя пожелание богатства. И традиционным подарком на Китайский Новый Год считается красный конверт с некой суммой денег. Но стоит учесть, что цифра 4 в подаренной сумме будет расценена как оскорбление, т.к. она символизирует смерть. А вот подарок с цифрой восемь порадует китайца, т.к. тем самым вы пожелаете ему разбогатеть.

Читать еще:  Поздравления с днем банковского работника. Поздравление с Днём банковского работника

Традиционной цветовой гаммой для праздника является красно-золотая. Поэтому, лучше всего выбрать красную открытку с золотыми или черными иероглифами. Пожелания китайские к новому году обычно выглядят так:

Это традиционное пожелание счастливого года, однако, его стоит дополнить пожеланиями здоровья и счастья.

Подарки китайцу на Новый Год

Если в числе ваших знакомых присутствуют китайцы, и вы собираетесь поздравлять их с китайским новым годом, будьте осторожны. Символизм пронизывает практически все аспекты жизни китайцев, и подарки — не исключение.

Ни в коем случае не дарите часы. Это будет расценено как пожелание смерти и нанесет глубокую обиду тому, кому вы их подарите.

Если вы решили поздравить таких знакомых небольшим банкетом, то не забудьте, что на столе обязательно должны стоять пельмени.

Вам необходимо знать, что парные подарки обрадуют любого китайца, ведь пара означает семейное благополучие и гармонию. Такой подарок как чайная пара будет оценен по достоинству, а вот одну чашку дарить не стоит, это будет означать одиночество. Также традиционным подарком на китайский новый год считается пара мандарин. Их цвет напоминает золото, а словосочетание «пара мандарин» на китайском звучит очень похоже на слово «золото», и поэтому такой подарок будет значить, что вы желаете своему знакомому благополучия.

Если же вы планируете порадовать китайца, который работает на вас, выпишите ему премию. На этот праздник не принято дарить дорогие подарки, однако размер денежного вознаграждения значения не имеет, если в нем нет цифры 8.

Если же в числе ваших знакомых целая семья китайцев, то их дети будут очень рады небольшому подарку, который вы спрячете в их носок, висящий на стене. Дети будут уверены, что этот подарок им принес настоящий Дун Че Лао Рен, т.е. китайский Дедушка Мороз.

Россияне, конечно, не знают всех традиций китайского Нового Года. Однако, если вы со своими близкими решитесь его отпраздновать, постарайтесь все же дарить традиционные китайские подарки. Только так вы сможете почувствовать настоящий дух китайского нового года.

Пожелания на китайский новый год

В этот праздник, символизирующий начало нового жизненного цикла принято избавляться от всего старого и одеваться во все новое. Эти дни считаются началом новой жизни и поэтому, поздравляя с новым годом, принято желать благополучия, счастья, здоровья и удачи.

Так же в этот праздник, как и в любой другой принято загадывать желания. Но китайцы делают это по-особенному. Загадать пожелания на китайский новый год можно с помощью воздушного фонарика. Фонарики обычно делаются самостоятельно из специальной бумаги красного и золотого цвета. Во время процесса изготовления фонарика и во время его запуска следует загадывать желание. Если вы были сосредоточены и правильно все сделали, то ваше желание обязательно сбудется в следующем году.

  • 新年快乐! Весёлого нового года!
  • 恭贺新禧! Поздравляю с новым Годом!
  • 全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! Всем счастливого нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!
  • 祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! Желаю Вам счастливого года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!
  • 祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! Поздравляю с новым годом тебя и твою семью! Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!
  • 祝你新年大吉大利! Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!
  • 新春祝你事事好,生活妙,工资高! В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!
  • 新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой! (Стишок, дословный перевод)
  • 2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! С новым 2012 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Поздравления с днём рождения на китайском

  • 生日快乐! Весёлого дня рождения!
  • 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!
  • 今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!
  • 让我的祝福像那悦耳的铃声飘进你的耳畔,留驻你的心间。祝你生日快乐! Позволь моему пожеланию счастья как благозвучной мелодии долететь до твоих ушей, и остаться в твоем сердце. Желаю веселого дня рождения!
  • 做你想做的事,去你想去的地方,爱你想爱的人,追求你想追求的梦想,许下美好的愿望,拥抱美好的明天,享受美好的时光。愿你生日快乐,快乐一生。 Делай то что ты хочешь сделать, иди туда куда ты хочешь пойти, люби того кого ты любишь, стремись к мечтам к которым ты стремишься. Не оставляй прекрасные надежды, держи в руках прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным возрастом. Желаю тебе весело провести этот день рождения и весело прожить жизнь.
  • 生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым.

Поздравления со свадьбой на китайском

В Китае молодоженам кричат «Горько!» так 亲一下! , что переводится просто «Поцелуйтесь!»

  • 祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! Я желаю вам быть вместе навсегда, счастья на долгие года! Счастья молодоженам и сладкой жизни!
  • 祝福你们新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老! Желаю новобрачным радости, много счастья, неугасающую страсть, и до седых волос прожить в мире и согласии!
  • 愿你俩永浴爱河,白头偕老! Желаю вам двоим купаться в любви и до седых волос прожить в мире и согласии!
  • 愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增! Желаю Вам быть преданными друг другу, вечно любить друг друга и чтобы ваша любовь росла день ото дня!
  • 天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永俦偕老! Сегодня, в день вашей свадьбы, поздравляю вас от лица всей своей семьи, желаю вам долгих и счастливых лет вместе!
  • 相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。愿你俩情比海深! Желаю, чтобы в вашей семье всегда была любовь, доброта и счастье, а взаимопонимание умножало ваше счастье. Желаю, чтобы ваши чувства были глубоки как море!
Читать еще:  Как оригинально поздравить мужа с днем рождения. Как поздравить с днем рождения парня

Поздравления с днем влюбленных на китайском

七夕节 (седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, празднуется в Китае в августе), 情人节 День святого Валентина (14 февраля)

  • 七夕快乐! С днём всех влюбленных!
  • 情人节快乐! С днём святого Валентина!
  • 祝你七夕情人节快乐!有情人一生幸福! Поздравляю с днём всех влюбленных! Желаю счастливо прожить всю жизнь с любимым человеком!
  • 情人的七夕两人过,朋友的七夕有我的祝福:愿运气将你围住,愿浪漫将你罩住,愿开心将你拽住,让友谊在心头常驻! Это праздник для влюбленных пар, друзьям я хочу пожелать встретить свою судьбу, чтобы романтика накрыла вас с головой, и всегда окружало счастье, но при этом, чтобы в сердце всегда оставалось место и для дружбы!
  • 愿你每一天都快乐;每个月都顺利;每一年都吉祥;祝您七夕情人节快乐! Желаю тебе, чтобы каждый день был наполнен радостью, каждый месяц благополучием, каждый год счастьем. С днем всех влюбленных!

50 лучших поздравлений с Китайским Новым годом

你好 Привет!

Друзья, сегодня мы не будем погружаться в дебри лингвистики, а будем праздновать и веселиться!

Ведь сегодня – Малый новый год 小新年 xiǎo xīn nián, канун нового года по лунному календарю 农历新年 nóng lì xīn nián.

А значит завтра, 16 февраля, наступает самый грандиозный праздник в Китае 春节 chūn jié Праздник Весны.

И сегодня мы подготовили для вас подборку

50 лучших поздравлений с Китайским Новым годом.

Мы подобрали пожелания, тосты, СМС на любой вкус и любого уровня владения китайским. Поэтому если вы круты в китайском, обязательно читайте до конца.

Поздравляйте своих китайских друзей и знакомых! Поздравляйте друг друга и будьте счастливы!

И пусть год Собаки принесет в вашу жизнь счастье, любовь, гармонию и благополучие!

Самые простые фразы-поздравления

1. 春节好 (Chūn jié hǎo) С Праздником весны!

2. 春节快乐 (Chūn jié kuài lè) Счастливого Праздника Весны!

3. 新春快乐 (Xīn chūn kuài lè) Счастливой Новой Весны!

4. 吉祥如意 (jí xiáng rú yì) Счастья и исполнения желаний

5. 心想事成 (Xīn xiǎng shì chéng) Пусть ваши мечты сбываются

6. 吉星高照 (Jí xīng gāo zhào) Пусть вам улыбнется счастливая звезда.

7. 万事如意 (wàn shì rú yì) Пусть 10 тысяч дел исполнятся, как вы того хотите

8. 恭喜发财 (gōng xǐ fā cái) Желаю вам богатства и процветания

Примечание: Если ваш хороший друг пожелал Вам 恭喜发财 (gōng xǐ fā cái), вы можете ответить ему: 红包拿来 hóngbāo nálái Доставай красный конверт. Но только близкому другу, т.к. это довольно фамильярная фраза.

Лучшие поздравления с наступающим Годом Собаки

9. 狗年吉祥 (gǒu nián jí xiáng) Желаю удачи в год собаки.

10. 狗年旺旺 (gǒu nián wàng wàng) Процветания в Год собаки!

Примечание: Оцените прелесть этого поздравления: 旺旺 wàngwàng означает Блестящий, прекрасный, процветающий, и одновременно является звукоподражанием лаю собаки, т.е. 汪汪 wāngwāng «Гав-гав»

11. 狗年兴旺 (gǒu nián xīng wàng) Пусть Год собаки принесет процветание.

12. 狗年安康 (gǒu nián ān kāng) Мира и здоровья в Год собаки.

13. 福狗报春 (fú gǒu bào chūn) Пусть счастливая собака принесет тебе Весну.

14. 狗年到 好运来 (gǒu nián dào, hǎo yùn lái) Пусть наступающий Год собаки принесет удачу

15. 狗来旺 福满门 (gǒu lái wàng, fú mǎn mén) Пусть собака принесет процветание, и богатство войдет в дверь.

Примечание: снова игра слов: «Собака приносит процветание» можно перевести как «Собака начинает лаять». Обожаю такие фразы!

Пожелания богатства и достатка в новом году

16. 财源广进 (cái yuán guǎng jìn) Пусть богатство войдет в твою жизнь.

17. 和气生财 (hé qì shēng cái) Пусть в твоей жизни будет мир и благополучие.

18. 金玉满堂 (jīn yù mǎn táng) Пусть золото и яшма наполняет твой дом.

19. 一本万利 (yī běn wàn lì) Желаю из маленького ростка получить огромную прибыль.

20. 招财进宝 (zhāo cái jìn bǎo) Желаю богатства и процветания.

21. 财源滾滾 (cái yuán gǔn gǔn) Пусть богатство войдет потоком в твою жизнь.

22. 大吉大利 (dà jí dà lì) Большой удачи и большой прибыли.

23. 年年有余 (nián nián yǒu yú) Пусть каждый год будет изобильным.

Пожелания успешной карьеры и процветания в бизнесе в новом году

24. 事业发达 (shì yè fā dá) Желаю развития вашему делу.

25. 升官发财 (shēng guān fā cái) Желаю вам повышения по карьере и роста доходов.

26. 生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) Пусть ваш бизнес процветает.

27. 学业进步 (xué yè jìn bù) Желаю прогресса в обучении.

28. 步步高升 (bù bù gāo shēng) Пусть каждый шаг принесет вам рост в делах.

29. 新年进步 (xīn nián jìn bù) Пусть Новый год принесет вам прогресс и развитие.

Пожелания счастья, здоровья и гармонии в Новом году

30. 笑口常开 (xiào kǒu cháng kāi) Желаю Вам почаще улыбаться

Читать еще:  Музыкальные открытки с днем рождения женщине красивые. Голосовое поздравление с днем рождения на телефон женщине, мужчине

31. 五福临门 (wǔ fú lín mén) Пусть счастливая пятерка постучится в двери (долголетие, богатство, спокойствие, добродетель и кончина в преклонные годы).

32. 身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng) Крепкого здоровья.

33. 竹报平安 (zhú bào píng ān) Мира и благополучия.

34. 福寿双全 (fú shòu shuāng quán) Пусть к вам придут счастье и долголетие

35. 岁岁平安 (suì suì píng ān) Мира и спокойствия из года в год!

Примечание: Кстати, эта фраза может быть не только пожеланием на Новый год. Ее используют, если кто-то случайно разобьет посуду, аналогично русскому «На счастье!»

36. 和气吉祥全家乐 (hé qì jí xiáng, quán jiā lè) Пусть мир и гармония придет во всю вашу семью.

37. 四季平安过旺年 (sì jì píng ān guò wàng nián) Желаю вам четыре сезона мира и процветания в новом году.

Лучшие пожелания, СМС, тосты и поздравления с Китайским Новым годом (для продвинутых)

38. 今天恼了不许生气; 烦了不许皱眉; 痛了不许哭; 伤心不许难过; 孤独要找朋友,烦恼要找快乐; 不要问我为什么,新年就是要快乐。祝春季快乐!

44. 心情好时赚的钱叫美元,干劲足时挣的钱叫港元,增薪酬时发的钱叫加元,很顺利时奖的钱叫欧元,家和睦时收的钱叫银元,很解气时花的钱叫日元,新年好时来的钱叫新 元,新年祝福的钱叫信息费,祝新年快乐。

48. 新年临近梅花香,一条信息带六香;一香送你摇钱树,二香送你贵人扶, 三香送你工作好,四香送你没烦恼,五香送你钱满箱,六香送你永健康! 春季快乐!

49. 新年之日祝你:睁开眼,金光闪闪;穿上衣,亮亮堂堂;端上碗,蛋圆蛋圆;开手机,祝福满满!一切已经为你安排妥当,请你享用,因为你是我心目中最真挚的朋友! 祝你快乐!

50. 新年是蔷薇,让生活充满娇艳动人的浪漫; 新年是月桂,让人生布满危险奔放的魅力; 新年是葶苈,让征程伴随坚持到底的勇气; 新年是百合,让幸福留下纯洁庄严的祝福:祝你新年快乐! 愿你事业顺利!

Поздравления на Китайский Новый год 2019 в прозе

В китайской культуре принято встречать этот яркий и веселый праздник с особым размахом. Китайцы верят, что с приходом Нового года в свои права вступает новый жизненный цикл – природа пробуждается и все оживает. По традиции в Китае Новый год принято встречать в период с 21 января по 21 февраля. Однако из-за редкого использования старинного календаря, большинство китайцев отмечают этот праздник также и в первых числах января. По восточному календарю каждому году соответствует один из двенадцати зверей, а также один из пяти элементов. Считается, что этот обычай произошел от древней китайской легенды. В этом поверье говорится, что именно в дни прихода Нового года появлялось ужасное чудовище и поедало людей. Однако один умный старец схитрил, сказав зверю, что люди ничтожны перед ним, поэтому убивать их недостойно. Немного погодя старик добавил, что лучше бороться с равными по силе зверями. С тех пор каждый год чудище выбирало себе в соперники одного из двенадцати животных. К тому времени как звери присмирели и скрылись от грозного чудища, люди уже научились защищать свой дом от него. Все дело было в алых фонариках, яркого цвета которых страшное чудовище боялось больше всего на свете. С тех самых пор и повелась традиция в Китае с приходом первого новогоднего дня зажигать красные фонарики. Но не только сотни тысяч красных огоньков отличают Китайский Новый год от других праздников. В первый день этого торжества в небо со свистом взмывают фейерверки. Китайцы верят, что так они отпугнут злых духов и следующий год принесет только счастье. К тому же по традиции в конце праздника друзья и члены семей дарят друг другу «деньги счастья» с пожеланиями жить долгие годы.

С китайским Новым годом Вас! Желаю, чтобы радость и веселье жили в ваших сердцах. Чтобы символ года принес Вам счастье, достаток и здоровье. Чтобы вы всегда были жизнерадостными и бодрыми.

Поздравляю тебя с еще одним Новым годом — китайским! Теперь новый год окончательно вступил в свои права! Пусть все твои желания сбудутся, все мечты исполнятся, а наступивший год принесет благополучие, счастье и радость! Я желаю тебе, чтобы все новогодние пожелания исполнились в тройном размере!

Пускай этот праздник Нового года, будет украшен миллиардами ярких огней китайских фонариков. И пускай в вашей жизни в этом году будет столько же счастливых случаев, сколько огоньков зажгут во время празднования. Пускай каждый ваш день будет наполнен удачей и благополучием, спокойствием и мудростью, благодаря которой вы всегда сможете принимать только верные решения, которые приведут вас к большому успеху. С праздником.

Китайский Новый Год — это очень веселый праздник, символизирующий смену времен года и победы Добра над Злом. Я желаю тебе провести этот Новый Год так, чтобы до следующего такого праздника тебе было о чем вспоминать и чем гордиться.

Поздравляю тебя с еще одним Новым годом — китайским! Теперь новый год окончательно вступил в свои права! Пусть все твои желания сбудутся, все мечты исполнятся, а наступивший год принесет благополучие, счастье и радость! Я желаю тебе, чтобы все новогодние пожелания исполнились в тройном размере!

Поздравляем тех, кто с нетерпением ждал пробуждения новой жизни, нового цикла луны, как точки, когда можно начать все заново в этом новом году. Пусть этот природный цикл станет для вас настоящей удачей, пусть сбываются ваши мечты, пусть каждый лунный месяц приносит вам новые радости и уносит прочь все огорчения.

Традиционным у нас стало празднование Китайского Нового Года, а каждый приходящий год мы называем одним из 12 животных. В этот день верится в магию и волшебство. Так пусть наша жизнь будет немного сказочной, пусть добрые феи помогают, а богатыри и рыцари оказывают поддержку, и пусть добро всегда побеждает зло. С Новым годом по-китайски!

Источники:

http://sssspa.ru/pozdravitelnye-otkrytki-s-kitaiskim-novym-godom/
http://prochinese.ru/pozdravlenija-s-kitaiskim-novim-godom/
http://ipozdravil.ru/pozdravleniya/prazdniki/kitayskiy-noviy-god/proza.htm

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
×
×
×
×